Sooda!
 閲覧数:123
中2の英語の問題です。

「私は明日雨が降ると思うので傘を持っていきます。」

という文を英語に直せという問題があるんですけど、
「Because I think it will be rains」
までは分かるけれど
その先がよくわかりません。

「持っていく」というのは「take」に直して書くらしいです。

分かる人教えて下さい。
なるべく早めにお願いします。
みんなへのお礼
たくさんの方が回答して下さいました。
ありがとうございます。
もっと英語を勉強していきます!

今回は本当に助かりました。

質問者:匿名
質問日時:2011-11-24 18:30:43
カテゴリ:知識・教養・学問>知識・学問>芸術・言語・文学

ベスト回答
こんにちは。今海外のインターに通っている中学生です。
英検準1級もってます。

日本では知りませんが、
文のはじめにbecauseを使ってはダメと言われます。
文と文とつなげる物なので、~, because ~.となります。
なので、becauseを使わないのなら、sinceとかですね。

Since I think (that) it will rain tomorrow, I will take an umbrella.
ちなみにI think it will be rainsは間違っていますよ。
I think it will be rainingじゃないでしょうか?
説明が難しいのですが、it will be rainingとit will rain意味が少し違います。
===補足===
sunnyは「晴れている」の意味の形容詞だけれど、
rainは名詞にもなるけれど、ココでは動詞なので、
be rainだと、動詞がダブってしまうので。

回答者:匿名
回答日時:2011-11-25 02:14:32

この回答の満足度 ★★★★★
お礼コメント
英検準1級持ってるんですか!
凄いですね。
becauseは文の始めにつかってはいけないんですか。
それは知りませんでした。

Because I think it will be rains
の時点で間違っていましたか…。
「It will rain」ですか。
ありがとうございます。
でも、確か「晴れる」の時は
「It will be sunny」になると思うのですが、
sunnyは特別なんですか?
とにかく、
回答ありがとうございまいた。

長文、失礼しました。

↓↓その他の回答 1〜4件/4件中
I will take an umbrella becaus...詳細

回答者:匿名
回答日時:2011-11-28 02:55:17

この回答の満足度 ★★★★★
I will take an umbrella.ではないでし...詳細

回答者:匿名
回答日時:2011-11-26 23:56:27

この回答の満足度 ★★★★★
匿名さんが作成した文にあてはめて翻訳を希望しているようなので...詳細

回答者:匿名
回答日時:2011-11-24 22:19:16

この回答の満足度 ★★★★★
「Since I think that it will ra...詳細

回答者:匿名
回答日時:2011-11-24 18:43:11

この回答の満足度 ★★★★☆
 
この質問を友達に教える
→ヘルプ
ほしい情報が見つからないときは
新しい質問をする

↑このページのトップへ
TOP マイページ ヘルプ