Sooda!
 閲覧数:208
やばい。。。
って英語はあるのでしょうか??

質問者:777
質問日時:2011-12-31 18:51:44
カテゴリ:知識・教養・学問>知識・学問>その他

ベスト回答
(1) (形容詞)(俗語) dangerous; risky
(2) (俗語) awful; terrible; crap
(3) (俗語) terrific; amazing; cool
なんてのっていますが、ヤバイの意味にもよります。ヤバクすばらしいのだったら、awesomeですね。俺はこれを良く使います。


日本語の「ヤバイ!」は、もともと「危ない!」とか「マズイ!」といった意味なのですが、最近は「スゴイ!」という意味でよく使われているようです。実は、英語にもこれと似たような語があります。

■Awesome!
(オーサム/ヤバイ!)

awesomeは、そもそもは「恐ろしい」といった意味なのですが、普段の会話ではたいてい「スゴイ!」という意味合いで使われます。例えば、こんな感じです。

<観光地で>
ガイド:Look at the huge waterfall over there.
(ルカザヒューヂウォーターフォーロウヴァゼア/あちらの巨大な滝をご覧ください)
旅行者:Wow, that's awesome!
(ワオ、ザツオーサム/ウワッ、ヤバイ!)

ちなみに、日本語の本来の意味(?)である「危ない」という意味合いを表すには、closeという形容詞がピッタリ来ます。

<バスに何とか間に合って>
運転手:You almost missed the bus.
(ユオールモウストミスザバス/バスに乗り損ねるところでしたよ)
旅行者:It was close!
(イトワズクロウス/ヤバかった!)

closeは「近い」という意味なので、この場合「バスに乗り損ねるところに近かった」すなわち「ヤバかった」となるのです。

いかがでしょうか。「ムリ!」=Impossible!、「ウザイ」=It's annoying!、「ヤバイ」=Awesome!など、日本語に近い感覚で使えると思うと、口からスッと出てきそうですね。基本的にカジュアルな会話の中で使う言い方ですが、チャンスがあったら、今度の旅行で使ってみてください!

回答者:匿名
回答日時:2011-12-31 19:14:28

この回答の満足度 ★★★★★

↓↓その他の回答 1〜5件/8件中
オー マイ ゴット!じゃないか・・・。詳細

回答者:ござばしり
回答日時:2012-01-01 12:35:32

この回答の満足度 ★☆☆☆☆
危ない って意味でのやばい はdangerous ですね。良...詳細

回答者:匿名希望
回答日時:2012-01-01 02:01:51

この回答の満足度 ★★★☆☆
他の方の回答とかぶりますが、Awesome!、dangero...詳細

回答者:コゼニゲバ
回答日時:2012-01-01 00:17:26

この回答の満足度 ★★★☆☆
awfulでしょう。詳細

回答者:匿名
回答日時:2011-12-31 20:17:20

この回答の満足度 ★☆☆☆☆
It's crazy!!!!!!!!!!!!!!!!!!!詳細

回答者:匿名
回答日時:2011-12-31 20:04:20

この回答の満足度 ★☆☆☆☆
 [#]次へ
この質問を友達に教える
→ヘルプ
ほしい情報が見つからないときは
新しい質問をする

↑このページのトップへ
TOP マイページ ヘルプ