Sooda!
 閲覧数:57
英語で、ひどい という意味で使っているようですが、

ザッツ お・ば・ま
と聞こえるフレーズがあります。何といっているのか、想像の範囲で良いので、教えていただけると助かります。
みんなへのお礼
回答、ありがとうございました。

That's a bummer. が、お・ば・ま かもしれません。
ベスト回答とさせていただきました

質問者:匿名希望
質問日時:2012-12-19 10:22:17
カテゴリ:知識・教養・学問>知識・学問>芸術・言語・文学

ベスト回答
That's a bummer. 期待はずれの時とかに、bummerって使うらしい。
ひどい の意味が 約束してたのに来なくてひどいだと、期待はずれってことで似てるかも。
全然違うかな?

回答者:わからん
回答日時:2012-12-19 16:48:54

この回答の満足度 ★★★★★

↓↓その他の回答 1〜1件/1件中
That's so bad!じゃないでしょうか。最後の「ま」...詳細

回答者:匿名
回答日時:2012-12-19 10:34:34

この回答の満足度 ★★★★★
 
この質問を友達に教える
→ヘルプ
ほしい情報が見つからないときは
新しい質問をする

↑このページのトップへ
TOP マイページ ヘルプ