Sooda!
 閲覧数:55
訳してください。
What I don't understand is that she refused my help.
みんなへのお礼
とてもわかりやすく、おかげで理解できました((´∀`*))
ありがとうございました。

質問者:匿名
質問日時:2013-02-23 11:30:41
カテゴリ:子育て・学校>学校・教育>高校生

ベスト回答
isの前までが主語。何が主語かと言うと、What(=何か)が主語。その説明はI からunderstandまで。そういう何か、ということ。

その主語は、that以下である、ということ。
この人は彼女を助けようとした(my help)んですね。しかし彼女はそれをrefuseした。
===補足===
そう、その通り! helpは名詞です。myの次に来ているから分かっているとは思うけど。

英語は名詞の使い方が特徴的です。my helpとあるので、自分が助けようとしたのです。せっかく助けようとしたのに、断られたので、わけわんねぇな、ということです。

回答者:匿名希望
回答日時:2013-02-23 11:38:00

この回答の満足度 ★★★★★
お礼コメント
なるほど!
じゃあ
私がわからないのは、彼女が私の助けを拒んだことだ。
でいいのかな。

↓↓その他の回答 1〜1件/1件中
私が理解できない事は彼女が私の助けを拒否した事です。詳細

回答者:匿名
回答日時:2013-02-24 02:07:23

この回答の満足度 ★★★★★
 
この質問を友達に教える
→ヘルプ
ほしい情報が見つからないときは
新しい質問をする

↑このページのトップへ
TOP マイページ ヘルプ