Sooda!
 閲覧数:159
Dear Client, We are writing concerning the amount of $5346.34 which was due to be paid on 01.05.2016 and, despite numerous requests for payment, remains outstanding. Details attached to this email. We demand that payment of the full amount be paid to us on or before 10.05.2016. If this account is not resolved by the specified date we reserve the right to commence legal proceedings to recover the debt without further notice to you, and you may be responsible for any associated legal fees or collection costs. If you wish to prevent this, please contact the undersigned as a matter of urgency and settle your account before the above date. Regards, Leland Reed Vice President Finance

こういう迷惑メールきました。
皆さんはどうしてますか?

翻訳では


おや依頼人、我々は、01.05.2016の上で払われることになっていて、支払いの多数の要請にもかかわらず、未払いのままである5346.34ドルの額に関して書いています。詳細は、この電子メールに付随しました。我々は、全額の支払いが10.05.2016までに我々に支払われるよう要求します。この口座が指定された日付までに分解されないならば、我々はあなたへの更なる通知なしで負債を取り戻すために法的手続きを始める権利を保有します、そして、あなたはどんな関連する弁護料または収集コストに対してでも責任がある場合があります。あなたがこれを防ぎたいならば、緊急の問題として署名者に連絡して、上記の日付前にあなたの請求書を支払ってください。よろしく、リーランド・リード副社長金融


どのようにしてますか? 教えてください。

質問者:匿名
質問日時:2016-05-04 12:14:11
カテゴリ:インターネット・パソコン>セキュリティ・個人情報


↓↓現在集まっている回答 0〜0件/0件中
 
この質問を友達に教える
→ヘルプ
ほしい情報が見つからないときは
新しい質問をする

↑このページのトップへ
TOP マイページ ヘルプ