とくネタトップ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学
100ポイント とくネタ募集企画実施中
通報する

Unit1-15 ハムレットから学ぶ英会話上達法     r100410u01a007

  • 10-04-10 09:46
  • 総合ランキング:集計中
  • 役に立った:0
  • コメント:0
Do not saw the air too much with your hand, thus,
but use all gently; for in the very torrent, tempest,
and, as I may say, the whirlwind of passion,
you must acquire and beget a temperance that may give it smoothness. (中略) Be not too tame neither,
but let your own discretion be your tutor...
(こういうふうに手をばたばたさせるな。わざとらしい演技になる。
のこぎりで宙を切ってるみたいに〔じたばたするな〕。
情熱的な感情を表現する演技のなかにも
それをスムーズに、流れるように表現する繊細さを持て。
(中略) かといって、おとなしすぎてもいけない
〔直訳:飼いならされてはいけない〕。自分の感性を師とせよ。)

Hamlet, Shakespeare (シェークスピアのハムレット)より

tame という単語は「飼いならす」 つまり、野生を忘れた/押さえられた状態。自分の分別、本能、直感をないがしろにしないで、guide (ガイド;導き手;水先案内人)、tutor (師)として進みなさい、と。

英語に限らず、習い事は Persistence/Consistency pays off. (継続は力なり) 。

続けるコツは、let your own discretion be your tutor. 
直訳すると「あなた自身の分別/判断力を自分の家庭教師としなさい」

前後関係から、こう理解する。バタバタするわざとらしい演技(基礎/技術力を無視)ではダメ。
飼いならされたような/おとなしい演技(安定志向でチャレンジ精神ゼロ)もダメ。
基本的な技術(力)は押さえた上で、自分の感性を発揮し、自分の演技を見つけよ、とシェイクスピアは説く。

Let your own discretion be your tutor. は Let your own interests be your guide. にも聞こえる。

自分が今興味あることを compass (羅針盤;方位磁針;磁気コンパス)にして、方向性をつかむ。あるいは
それを入り口に、英語の世界に飛び込む。楽しくなければ続かない。楽しくあるためには「興味」を活用する。
そして、それを知っている(あるいは発見できる)のはあなた(自身)。 

具体的には

1. アメリカ、カナダ、イギリス、オーストラリアなどに留学する(これがベスト。ただし、留学先で日本人とばかり付き合い、日本語ばかり話していたら、10年たっても高度な英語は身に付かない)。


関連記事
シェイクスピア
写真
Romeo Juliet
Originally uploaded
by PENELOPE !!
2. 英語が母国語のボーイフレンド/ガールフレンドをつくる(落とし穴は、仲が良くなると
「あ、うん」の呼吸が生まれ、言葉とか使わずともお互いを理解できるようになること。
良いことだけど、語学の習得には幅広い交流が有効。相手が社交的な場合、彼/彼女を
通して輪は広がるから、相手次第ということかな)。

3. 英会話スクールに通う (プライベートレッスンが◎。グループレッスンよりはるかに
伸びが速い。) 

4. NHKのテレビやラジオで毎日勉強する(これは凄い根気と努力が必要で、やれる人と
やれない人がいる。かなり多くの人が「6日坊主」になる、3日くらいはつづく。でも、これで
英語話せるようになった人がいることも事実。) 

5. レンタルDVDやYouTubeで English subtitles (英語字幕)付きのものを選んで語彙力をつける。楽しみながら、
文化も学べる。

などなど。自分に合った勉強方法見つけて、がんばって 

0

アメブロ以外は下記のタグをご利用ください。

ブックマークに登録する

役に立ったコメント(0)

»コメントを書く

 

とくネタ投稿者データ

知識・教養・学問ランキング

すべてを見る

とくネタ総合ランキング

すべてを見る

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る

Sooda!のマスコット・ハナチャンのブログ

ブログトップ