とくネタトップ » 恋愛・人間関係の悩み » 恋愛
通報する

あなたの色に染まります

  • 13-09-21 13:48
  • 総合ランキング:517位
  • 役に立った:0
  • コメント:0
Bride 2
photo by Alvin Tan

For the wedding ceremony the bride will wear a white kimono, a shiromuku. This is said to date back to the days of the Samurai; white symbolizes not just the beginning of her new life but also the death of her old one. Its purity represents the bride's willingness to be dyed any color to conform to her new family's ways.
(結婚式のために花嫁は白無垢、白い着物をまといます。これは侍の時代から続いている儀式と言われています。白は新生活の始まりだけでなく、彼女の古い生活の終わりを象徴します。その清らかさは花嫁が新しい家族のしきたりに従うため、どのような色にも染まる決意を表します。)

Janette Peel, A Look at Shinto Weddings より

「神々にふたりの永遠の愛を誓い、結婚を報告するのが神前式」神田明神の結婚式 より


日本女性は美しい。

白無垢で「あなたの色に染まります」
角隠しで「自分の角(我)を出しません」と表現する和の挙式。

男性諸君、彼女がそう言いたくなるような男になろう。

特別な人になるのではない。日本人というアイデンティティを受け、その良いところを引き出し、自分らしくあろう
(日本人でない人、例えば、アメリカ人は、アメリカの良いところを引き出して。
Americans are beautiful, too. One of the most beautiful human beings I've ever seen is an English woman.)


Smile christmas
Originally uploaded by chAkA RuLes


外国からも良いところはどんどん取り入れていい
(I love you. アイシテル、を言葉やボディランゲージで表現するところとか)。

でも、Japanese spirit
(日本魂/日本の精神/スピリット)を持つ君が
それを踏みにじって、外国人の真似をすると
identity crisis (アイデンティティ・クライシス;自分がわからなくなること)に陥る。

何かを究めるくらい学んだ先には本当の自分がいる。
日本人であれば、必ず日本の良さに気付く。

日本の女性が日本女性の素晴らしさを再認識し、
自分たちの中から和の美を引き出すことができるよう、
わが同胞、男性諸君、女性をrespect(尊重)しよう 


0

アメブロ以外は下記のタグをご利用ください。

ブックマークに登録する

役に立ったコメント(0)

»コメントを書く

 

とくネタ投稿者データ


レベル138
読者登録(6)

恋愛・人間関係の悩みランキング

すべてを見る

とくネタ総合ランキング

すべてを見る

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る