すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

和製英語を正しく英語でいうとどうなるか、皆さんの知っている和製英語と正確な英語を教えてください。結構色々あると思いますが、勉強したいです。

スタイルが良い
→a nice figure

She has a nice figure.

よろしくお願いします。

  • 質問者:匿名
  • 質問日時:2011-10-23 18:19:29
  • 0

並び替え:

フライドポテトはfrench fries
マフラーはscarf
髪の毛のゴムはhair band
携帯のメールはtext, text message(メールと言ったらemailな感じです)
ティッシュはKleenex
ホッチキスはstapler
スターバックスでおなじみですが、ドルはbuck(s)とも言えます。

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

発音ですが

マクドナルド → マクダナァル
アレルギー → アレルジー

ホームステイした時に、通じなくて苦労しました。

  • 回答者:匿名 (質問から6日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

・フリーター (permanent part timer)

・ドライアイ (dry eye syndrome)


※アルバイトはドイツ語(arbeit;「仕事、労働」)由来です。

  • 回答者:匿名 (質問から2日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

OL(オフィスレディー)
office lady

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

マウンテンバイクは mountain bicycle です。

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

baked potatoはベイクドとにごりません。ベイクトゥのように無声音です。

時刻の表記ですが、10:00amとか9:00pmのようにamやpmは後ろにつけます。しかも12以上にはつけません。×23:00pm→○11:00pm

  • 回答者:匿名 (質問から56分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

アルバイトは part time job です。

  • 回答者:匿名 (質問から29分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

インコース inside」
オーダーメイド made-to-order

キャッチボール (「play catch」(キャッチボールをする)
ダンプカー 「dump truck」

等ですね。
詳細はURLを見つけました、参考にして下さい
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%92%8C%E8%A3%BD%E8%8B%B1%E8%AA%9E

  • 回答者:匿名希望 (質問から17分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

単語レベルなら
ナイターは、night game
ガソリンスタンドは、gas station

警察が犯人に対して「止まれ!」と警告を発する際は、freeze!が常套句になってますね。

発音で言うと、アコースティックは、アクースティック
カオスはケイオス
とか言いますね。

  • 回答者:匿名 (質問から7分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

日本人の言う「can」は
外人が聞くときゃんたまにしか聞こえないらしいです。

  • 回答者:かん (質問から7日後)
  • 0
この回答の満足度
  
回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る