すべてのカテゴリ » 地域情報・旅行 » 海外 » 観光地・名所

質問

終了

どうして杭州のことをクイシュウとよぶのでしょうか?
ハンジョウやコウシュウと言えば良いと思うのですが・・・

広州と区別する為と思いましたが
杭はクイと読むんでしょうか!?

クイシュウといえば、貴州かと思いません?

また貴州はキシュウと呼びますか?

  • 質問者:中国
  • 質問日時:2011-11-11 09:01:13
  • 0

並び替え:

「杭」は音読みで“コウ”、訓読みで“くい”と読みます。
「境界杭(きょうかいくい)」って知ってますか?“境界線上に刺す杭(くい)”この様に、“くい”と読みます。
一般に「こうしゅう」と日本語読みされるが、広州市との区別が必要な場合に「くいしゅう」と湯桶読みされることがある。とWikipediaにありました。
中国語読みでは「ハンヂョウ」と発音します。

「貴州」は“キシュウ”ですね。
中国語読みでは“グイヂョウ”と発音します。

  • 回答者:匿名 (質問から4時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

広州と区別する場合の読み方ですね。
貴州とは少し違うので大丈夫なのでは。

  • 回答者:とくめい (質問から3時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

ご質問者様・・・

杭州をクイシュウと呼ぶのは、
広州(コウシュウ)と区別するためです。

>また貴州はキシュウと呼びますか?

通常、貴州はキシュウと呼びますのでそれで正解です。

ご参考になりましたら幸いです。

  • 回答者:Sooka! (質問から12分後)
  • 0
この回答の満足度
  

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る