すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 哲学・宗教

質問

終了

カテゴリーが違うかもしれませんが

「The time is fulfilled, and the Kingdom of God is at hand
Repent, and believe in the Good News.」

この英文が言っているのは
「時は満ちた。神の国は近づいた。改心して福音を信じなさい」
と言う言葉で合っているのでしょうか?

ご回答をお待ちしておりますm(_ _)m

  • 質問者:コルコン
  • 質問日時:2013-06-13 15:50:04
  • 0
ソーシャルブックマークに登録する:

並び替え:

その通りです。
マルコ1:15です。

  • 回答者:匿名 (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

ありがとうございます! 大変役に立ちました!

とくネタ総合ランキング

すべてを見る

トクネタを投稿する

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る