すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

お年寄りに席を譲るを表現したいのですが、以下の文を考えました。
もっと、英語らしくびしっと表現したいのですが、どのように表現するといいでしょうか?

give upは、使わない表現がいいです。

It is nice to give up a seat for an elderly person.

  • 質問者:匿名希望
  • 質問日時:2013-09-23 17:30:17
  • 0
ソーシャルブックマークに登録する:

並び替え:

It goes without saying that you should give your seat (up) to
elderly (or old) people.

  • 回答者:匿名 (質問から6日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

とくネタ総合ランキング

すべてを見る

トクネタを投稿する

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る