すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

次の英単語で知っているのはどれですか?

・feel(フィール)・・・感じる

・like(ライク)・・・~の様に、好き

・drift(ドリフト)・・・漂う、漂流、大勢

・through(スルー) ・・・~を通って

・wind (ウインド)・・・風

・thin(シン)・・・薄い、細い

・blow(プロウ) ・・・風が吹く、一撃

・cave in(ケイヴ・イン)・・・落盤、(天井の)崩壊

・already(オールレディ) ・・・すでに、早くも

・bury(ベリィ)・・・埋める、葬り去る、(意見を)握りつぶす

おおよそ知っているという程度でも構いません。

例えばボデイブローという言葉で、blow(プロウ)の一撃という意味が使われています。

  • 質問者:ピーター・フランプトン
  • 質問日時:2014-07-16 21:15:39
  • 1
ソーシャルブックマークに登録する:

・feel(フィール)・・・感じる
・like(ライク)・・・~の様に、好き
・drift(ドリフト)・・・漂う、漂流、大勢
・through(スルー) ・・・~を通って
・wind (ウインド)・・・風
・thin(シン)・・・薄い、細い
・blow(プロウ) ・・・風が吹く、一撃
・already(オールレディ) ・・・すでに、早くも
・bury(ベリィ)・・・埋める、葬り去る、(意見を)握りつぶす

cave in は、破産するっていみだとおもっていたので、除外しました。

以上をしっています。

===補足===
ありがとうございます^^

  • 回答者:英語万 (質問から23分後)
  • 2
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

★cave in 「プログレッシブ英和中辞典」
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/14212/m0u/

[名](鉱山などの)落盤[陥没](箇所);(屋根・天井などの)突然の崩壊.

まあ破産するって意味もあるんでしょうね。

並び替え:

cave in以外は全部知ってます。
もはや日本語になってるのもありますね。

  • 回答者:匿名 (質問から1日後)
  • 2
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

・feel(フィール)・・・感じる

・like(ライク)・・・~の様に、好き

・drift(ドリフト)・・・漂う、漂流、大勢

・through(スルー) ・・・~を通って

・wind (ウインド)・・・風

・thin(シン)・・・薄い、細い

・blow(プロウ) ・・・風が吹く、一撃

・already(オールレディ) ・・・すでに、早くも

・bury(ベリィ)・・・埋める、葬り去る、(意見を)握りつぶす

は分かりました。

・cave in(ケイヴ・イン)・・・落盤、(天井の)崩壊
は知りませんでした。

  • 回答者:南 潤一郎 (質問から3時間後)
  • 2
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

・feel(フィール)・・・感じる
・like(ライク)・・・~の様に、好き
・through(スルー) ・・・~を通って
・wind (ウインド)・・・風
この単語しか知りませんでした。

  • 回答者:匿名 (質問から2時間後)
  • 2
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

とくネタ総合ランキング

すべてを見る

トクネタを投稿する

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る