すべてのカテゴリ » ニュース・時事 » 政治

質問

終了

参議院会館にて、とある公式発表

日本の敗戦日(8月15日)を控え侵略戦争の責任をきちんと究明できないことに対する自省の声が出てきた。「村山談話を継承・発展させる会」が7日、日本東京都参議院会館で開いた記者会見で参席者らは政治家や日本社会の歴史認識と関連し過去の歴史をまともに清算できないのが問題だと指摘した。

長谷川和男共同代表は「ドイツはナチ政権の時、ヨーロッパ戦線で行ったことに関する責任を徹底して問うたが、日本は侵略戦争の責任を曖昧に残した状態で戦後民主主義を始めた」として第二次大戦の侵略国という共通点にもかかわらず、両国の戦後処理に大きな差があったと評価した。

彼は日本の政治家が「ヘイトスピーチ'(hate speech、特定集団に対する公開的嫌悪発言)に近い発言を平気でするとし、「ヨーロッパで、もし同じ発言をすれば政治生命が絶たれるほどだが、(日本では)どこも責任を負わず、マスコミもそのような状態を放置している」と指摘した。

高嶋伸欣琉球大名誉教授は敗戦後、日本とアメリカが日王に侵略戦争の責任をきちんと問わなかった点を強調した。彼は「(第二次大戦の)最後の半年間、非戦闘員被害がどれほど大きくなったかは明確なわけだ」とし、当時、日本の敗戦が確実な状況で'天皇制'を維持するために最後の6カ月間、戦争を継続したと評価した。

高嶋名誉教授はヒロヒト(裕仁・1901~1989)日王を「戦犯にしないという米国の意向のために日本が無責任な社会になった」として「日本の対日政策は誤りを残した」と言及した。

ソース:デイリー韓国(韓国語) "日本、侵略戦争責任まともに問い詰めることができなかった"
http://daily.hankooki.com/lpage/world/201408/dh20140807193418138450.htm

この高嶋名誉教授は「日本人」ですか?
日本人が、「天皇陛下」を「日王」呼ばわりなんて聞いたことがありませんが。。。

琉球なので「言葉が違う」のでしょうか。

  • 質問者:?
  • 質問日時:2014-08-08 21:11:36
  • 0

並び替え:

Googleで再翻訳してみた
(文字数オーバーするから短縮、URLプレビュー経由(経由不要なら最後の+消してちょうだい))
http://goo.gl/QujYRO+
日王なんて出てこない

>この高嶋名誉教授は「日本人」ですか?
日本人でしょ

>琉球なので「言葉が違う」のでしょうか。
リンク先が韓国語版だから言葉が違う
翻訳が恣意的なだけ

===補足===
>恣意的、(故意ではない)
すまんのう、語意勘違ってた。
「(反感誘う為に)故意に日王と訳してある」と言いたかったの
ヘイトスピーチやってるのはほとんどが似非右翼側

(再補足不可)

  • 回答者:左のツバサ (質問から7時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

何で、韓国で?
恣意的、(故意ではない)新手の韓国のヘイトスピーチですか。

故意ではない、と書きましたが、調べたら「恣意」的には「自由・気まま」ってのがありましたので、意思がない・故意ではない、となりました。
やはり、語学上の盲点をつく悪意をもった言い方・ヘイトスピーチですね。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る