すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

英語長文の記述式問題についての質問です。解答するべき該当箇所はわかっていたとして、そこからどれだけ忠実に日本語に訳す必要がありますか。というのもなるべく忠実に訳した方が減点されないだろうと思って今までそうしてきたのですが、そうするとどうしてもこうしても時間内に問題を解き終えれないです。知らない単語が記述や和訳問題の該当箇所に出てきてしまったときも同様に困っています。単語は推測はしてみるものの大抵外れてしまいます。

阪大外国語を狙っており、英語で落とすわけにはいかないので上記のことにうまく対処する方法を教えてください。

  • 質問者:高田
  • 質問日時:2016-03-12 21:21:49
  • 0
ソーシャルブックマークに登録する:

とくネタ総合ランキング

すべてを見る

トクネタを投稿する

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る