すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

英語の質問です

I didn't say anything but I couldn't say anything.

↑これで、「私は何も言わなかったんじゃない、何も言えなかったんだ」
という意味の英文になりますか?
not A but B の用法を意識したのですが意味は通じるでしょうか…
間違っていたら正しい使い方を教えて頂けるとありがたいです

  • 質問者:もなか
  • 質問日時:2017-10-05 22:56:56
  • 0

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る