すべてのカテゴリ » 地域情報・旅行 » 国内 » 言語・習慣

質問

終了

京都に橋本関雪という日本画家の元邸宅で
白沙村荘という文化財があります。
「はくさそんそう」と読むのが正しいようなのですが、
昔から「はくしゃさんそう」と呼んでいた記憶があります。
単なる間違いなのか、それともそういう読み方(呼び方)もあったのか、
ご存じの方、教えてください。

  • 質問者:jazz
  • 質問日時:2008-10-20 17:10:43
  • 0

並び替え:

http://www.minyu-net.com/serial/yoji-jyukugo/yoji1128.html
固有名詞としては解らないのですが。
白砂は「はくさ」「はくしゃ」両方の読みがあるみたいですから、慣例として呼んでいたということでは?

  • 回答者:匿名希望 (質問から3日後)
  • 0
この回答の満足度
  
回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る