すべてのカテゴリ » 地域情報・旅行 » 国内 » 言語・習慣

質問

終了

「見せて」を「見して」というのは方言ですか?
ある知人(30代男)からのメールはいつも「見して」になっているので・・・
普通に変換しても出てきませんよね?

他にも「用意しといて」「購入しときます」という文もあったり
なんだか言葉遣いが気になるのですが、皆さんどう思われますか?

  • 質問者:Sooda! ちゃん
  • 質問日時:2008-10-31 20:54:19
  • 3

並び替え:

方言です。九州は言います。

  • 回答者:匿名希望 (質問から2分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

関西出身です。関西弁だと思っていました。
西側で使うのかもしれませんね

  • 回答者:お助けマン (質問から4分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

「見して」って書いたことも書いてこられてこともないですが、
誰かに「見して」って言われたことはあります。
でも、日常的には使っていません。
方言じゃないでしょうか。

  • 回答者:知識人 (質問から5分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。

東海地方に住んでいます。
聞き慣れています。
もしかしたら、私自身も言っているかもしれません。

  • 回答者:respondent (質問から5分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

方言からすると、福岡県の人ではないでしょうか?

~~しとって(しておいて)、あんた~~し~(して)、見して~(見せて~)

とよく使います!

  • 回答者:お助けマン (質問から5分後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

福岡だと使うんですね、他の方の回答でも福岡説がありました!
でも喋っているのはイントネーション等々標準語なんです。。不思議。

埼玉に住んでいますが 見して 使いますよ。  方言というよりも世代間の言葉かもしれません。
漫画とかでよく 見して。 って書いてあったのでそこから使っていますね。
見 だけを単体で変換して して を後から付けてメールで送っています。

これも 時代の流れかと思います。  

  • 回答者:知識人 (質問から5分後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

世代間、時代の流れですか・・・
その知人は30代後半なのですが、、
その世代でそういう文章を書くことにちょっと幻滅してしまいました(ごめんなさい)

群馬、北部では言いませんよ。

この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

大阪出身ですが、確かに「見せて」ではなく「見して」という事有ますね。
特別使い分けるほどの感覚ではなかったし、どっちも使ったような曖昧な
範囲ですが・・・・

  • 回答者:Sooda! くん (質問から6分後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

たぶん方言じゃないでしょうか。
知人も「見せて」を「見して」といいますね。

  • 回答者:Sooda! くん (質問から7分後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

福岡県ですが「見して」はこちらのほうの方言だと思います。
「用意しといて」は親しい人には言うかもしれませんがそれ以外の人には
「用意しておいて」と言います。こちらは方言かどうかわかりません。

  • 回答者:Sooda! くん (質問から7分後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

福岡県2票目です!
でも喋っているのを聞く限りは標準語なんですよね。。

方言です。
無理に共通語を使おうとして、見事に失敗していますね。

  • 回答者:知識人 (質問から8分後)
  • 2
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。

方言だと思います。
私も、結構全国あちこち言ってるのですが、地方によって、そういう言い方もありますから。

  • 回答者:Sooda! ちゃん (質問から8分後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

九州です。
「見して」って言います。
方言だと思います。

  • 回答者:respondent (質問から9分後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

九州説が多い!ちょっと驚きました!

福岡です。使いますよ。
口では「見して」と言うけど、文章では「見せて」と使います。
口語をそのまま文章にしたという感じですね。

汚い言葉を使って罵っているのはやめてほしいな~と思いますが、そのほかは言葉遣いに関しては特に気にしてはいないです。

  • 回答者:respondent (質問から11分後)
  • 2
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

またまた福岡!!正直驚いています@@
知人は福岡出身ではないと思うのですが
「口語をそのまま文章にした」正にココがなんだかモヤモヤする原因なのかもしれません。

群馬育ちですが、
口語としては普通に使ってますね。
その方が発音しやすい感じと
砕けた感じがありますので。

「しといて」も「しておいて」が縮まってそうなったのかなと考えていましたが
方言としてもあるのですね。

  • 回答者:お助けマン (質問から12分後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

それは、多分関西弁だと思います。
わたしも、友達と話してる時は『見せて』とは言わず、『みしてぇ』って言います。

他にも
『やっときます』(しておきます)とか
『なおしとく』(片付けておく)
『ほかしとく』(捨てておく)
『めぇ』(目) とかって言いませんか?
もし言うなら、関西の方だと思います。

  • 回答者:respondent (質問から12分後)
  • 2
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

具体例を挙げていただいてありがとうございます☆
その知人ですが、イントネーションは全く関西っぽくないのです。

特に問題ないと思います。
私も結構使ってますよ。
関西弁なのかな。
普通に使ってます

  • 回答者:知識人 (質問から14分後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

「見して」「用意しといて」「購入しときます」は言うかも
でも、きちんと?会話をする時は、「見せて」ですね

東京です^^

  • 回答者:respondent (質問から15分後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

今は関東に住んでいますので使いませんが、関西に住んでいた時には普通に使って
いました。方言ですね。確かに変換ではでませんよね~。今は使いませんが、関西に住んでた時はほかして=捨ててを良く使ってました。関東に来た時に自然に出てしまいましたが通じませんでした。方言はいろいろあるので知らないと難しいですよね。

この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

見して は、日本の南のほうの方言が口語として一般化しつつあるものだと
聞いたことがあります。私を含めて、生まれも育ちも親の実家も東京の友達は、
「見せて」を口語でも文章語でも使うのが一般的です。

用意しといて。購入しときます。
こちらは、口語としては一般的に使います。文章でも、友達程度の気軽な
ものだったらふつうに使います。方言ではなくて、「しておいて」「しておきます」
の「てお=teo」が、唇音退化(発音しやすく口の動きを小さくする自然な変化です)で、
口の動きの少ない「と=to」に変化したものですね。

  • 回答者:Sooda! ちゃん (質問から27分後)
  • 3
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

私も「見して」は使いませんし、周りでも聞いたことがないので、
きっと方言なんですね。

「~しといて」は話し言葉としては使いますが、
回答者さんと同じく、親しい関係の人にしか言いません。
書くときはどんな相手でも「しておいて」と書きます。
それが、
"単なる知人なのに"
"(口語ではなく)メールで"
「しといて」と書かれるのに違和感を覚える原因なのかもしれません。

「見して」「用意しといて」「購入しときます」は日常的に使いますよ。
関西では違和感なく老若男女、使用しています。
私、京都です。

  • 回答者:Sooda! くん (質問から28分後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

関西弁 と言うか 西の地方で使われているのではないでしょうか?私も使っています。
逆に >「用意しといて」「購入しときます」と言うのは 標準語ではなんて表現するのですか?
関東(標準語圏内)に住んでおりますが・・・突っ込まれた事がないので・・・

この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

「用意しといて」→「用意しておいて」
「購入しときます」→「購入しておきます」 

「~しといて」は私も話し言葉としては使いますが
(但し、家族や親しい友人にのみです)
多分、西日本の人が言うのとはアクセントが違うと思います。

見して使います!

四国です! 20代女

  • 回答者:匿名希望 (質問から29分後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

岡山でも「見して」って使います。
パソコンで変換しても出ないです。

「用意しといて」も普通に使ってます
日常よく使ってるので気になりませんでした。

  • 回答者:respondent (質問から33分後)
  • 2
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

「見して」は普通に使ってきました、関西出身です。
「みして」だと変換できません(今気づきました)から方言ですね。
メールでは「見せて」と書くと思います。

「用意しといて」「購入しときます」も普通に使います。
「用意しておいて」「購入しておきます」が日本語としては正しいのでしょうか。
これらは相当気を使う相手でなければどちらでもいいような気もします。

  • 回答者:Sooda! ちゃん (質問から34分後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

関西の方でも、メールでは「見せて」と書くんですね!
知人はイントネーションなどからすると多分関西ではないと思うのですが
「見して」と書いてくるのは、よっぽどこだわりがあるか(笑)
国語力?がちょっと・・・なのかな~と思っています。

山口です^^
「見して」いいますよ~
方言なんですかね~

  • 回答者:respondent (質問から34分後)
  • 2
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

聞いた感じでそのまま文字にしてしまっているんではないかと思いますが違うでしょうか。
見して・・・見せて
用意しといて・・・用意しておいて
購入しときます・・・購入しておきます
ですよね。
口で言う時は、見して、用意しといて、購入しときますといいますが、文字にしたら違うのではないかと。

  • 回答者:Sooda! くん (質問から35分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

> 聞いた感じでそのまま文字にしてしまっているんではないかと

多分その通りだと思います。
何故、そのまま書くのかがとても不思議です。いい大人なのに・・・
話し言葉としては全然気になりませんが
それをそのまま書いてしまうのが気になるのです。

見して、使いますね。関西です。方言ですね。
○○しといて、もよく使います。
気になるというのは書き言葉でしょうか?
話し言葉なら気になりません。
書き言葉だったら、ちょっと普通には使いませんね。

  • 回答者:Sooda! くん (質問から36分後)
  • 2
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

そうなんです!
話す分には自分でも「~しといて」って言いますし
(ただ、家族や仲のいい友達にだけですけど。「見して」は使いません)
何が嫌かといえば、それをそのまま書いてしまうところなんです!
若い子ならまだしも、30代の男性がメールにそう書いてくるところが
なんだかなぁ・・・と。

私は神戸出身ですが、「見して」と言いますね。
「用意しといて」も購入しときます」も普通に使っています。
その男性はきっと西日本の出身だと思いますよ。

  • 回答者:匿名希望 (質問から41分後)
  • 2
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

西日本説が有力ですねー
でも、方言だとイントネーションの違いでなんとなくわかるじゃないですか、
それが全く感じられないのが不思議なんです・・・

愛知です。
「見して」「用意しといて」「購入しときます」すべて使います。
方言というより、話し言葉なのだと思います。正確には「見せて」「用意しておいて」「購入しておきます」なのでしょうね。「けれど」が正確で話し言葉になると「けど」になるのと同じようなものかなと思います。

  • 回答者:respondent (質問から49分後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

話し言葉をそのまま書いてしまうことが気になるんですよね。
そういう文章を読むと、なんだか相手に幻滅してしまうのです・・・

見して、用意しといて、購入しときます…みんな使います。
京都出身です。
大阪出身の夫も使っています。
今まで疑問に思ったこともありませんでした…。

  • 回答者:お助けマン (質問から50分後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

広島県です。

「その本なんなん?(なぁに?) 見して見してー」て言います。
「あの本を用意しといてね!」も
「言われた本購入しときます」も言います。

ソボクな疑問…
どちらにお住まいか分からない人なのですか?

  • 回答者:Sooda! くん (質問から2時間後)
  • 3
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

住んでいるのは都内ですが、さほど親しくないので
出身を聞くのはちょっと憚られるという感じなのです。
変な質問をしてしまい申し訳ありません。

「見して」「用意しといて」「購入しときます」
愛媛・香川・福岡・山口・奈良で勤務経験がありますが普通に使ってました。
関東や東北でも勤務したことがありましたが、誰も「見して」とはいいませんね。

私自身は香川出身です。

  • 回答者:知識人 (質問から2時間後)
  • 2
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

「見して」はこちらでは聞かないので、少々驚きました。
(「~しとく」というのは話し言葉としては使います)
やはり西日本出身なのかな?

「見して」は方言だと思います。名古屋で使ってました。
西の訛りっぽいですね。

用意しといて、購入しときます、は口語なだけかも。。。
業務上のメールとしてはちょーっとくだけてるかもしれませんね。
携帯メールならアリだと思います。

  • 回答者:お助けマン (質問から2時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

やはり「見して」は西のほうの方言なんですかね~

「~しとく」というのは家族や友人など仲のいい人にしか使わないので
「~しときます」「~しといて」という目上、目下の立場からの言葉としては文章はもちろん、口語としても違和感があります・・・(私が神経質なだけかも)

神戸っ子ですが、全然違和感ありません。
普通に使っていた表現ですね。

京都にいたときも、大阪で働いていたときも、
誰からも指摘されてないので、関西近辺の方言だと思います。

東京に来たこともありますが、
普段、方言でメールの文章を書かないので、
変換して出てこないって、今はじめて知りましたよ!

  • 回答者:お助けマン (質問から2時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

関西の方も、メールでは方言ではないのですね、
考えてみれば当たり前かもしれませんが
初めて知ってちょっとびっくりしました☆

私は「魅して」(←変換したらこれがでてきましたw)は
言いませんし、もちろん書きません。
やっぱり関西の方言なんでしょうか。

生まれも育ちも東北ですが、私は使った事あります。
テレビとかの影響もあるかもしれませんが、共通語だと思ってました。
会話で使うものなので
文章にする時は「見せて」を使いますね。

  • 回答者:Sooda! くん (質問から2時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

> 文章にする時は「見せて」を使いますね。

そうですよね、、
変換もできないのにわざわざ「見して」と書いてくるのは
何故なのかと思ってしまいます。

方言でしょうね。山口県出身の友達はどれも使います。

  • 回答者:respondent (質問から2時間後)
  • 2
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

岐阜ですが「見して」と言います。
方言だと思います。
「しとく」も使います。

  • 回答者:岐阜っ子 (質問から2時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

大阪在住です。見せて→見して、は確かに言います。こちら方面(西)の方言だと思います。それ以外にも、させて→さして、やらせて→やらして、も言いますが、その方もそう言いませんか?
関西出身のタレントの多くも(例えば明石家さんまさん等)こういう言い方をしていたと思いますが、いかがでしょうか。
しかし、大阪人どおしでも変換ができなくて面倒なので標準語でメールする(語尾をかえるくらい)のに、その方はよほどこの言葉(見して等)にこだわっていらっしゃるのですね。ある意味すごいです。大阪弁で言うと「えらいやっちゃなあ~」です。

  • 回答者:お助けマン (質問から2時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

「やらして」というのもあったと思います!!
でも関西の方だと、イントネーションでわかるはずなのに
その他の話し言葉はいたって標準語なんです。

関西の方でもメールでは標準語なんですか。初めて知りました@@

> その方はよほどこの言葉(見してなど)にこだわっていらっしゃるのですね。ある意味すごいです。

そうなんです!!変換できないのに「見して」と書いてくるんです。
しかも1度や2度じゃありません。
何故こんなにこだわっているのか、謎です・・・

方言だと思います。
気安さを表しているのじゃないでしょうか。
仕事にそれは必要ないといわれてしまえばそれまでですが。

  • 回答者:匿名希望 (質問から3時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

「気安さ」なんでしょうか。。
こちらはそういう言葉遣いで書かれると逆にものすごく引いてしまいます。
話し言葉としては別に構いませんが、「見して」「用意しといて」という文章には
正直相手のレベル(という言い方が失礼でしたら申し訳ありません)を疑ってしまうほどなんです・・・

神奈川ですがどれも使います。方言ではないと思いますけど。口語というか、砕けた言い方なんだと思います。
「これやっといて」って普通に言いますね。メールには「これやっておいて」と書くかな。

  • 回答者:お助けマン (質問から3時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

私も「~しといて」は使います。
でもメールにはやっぱり「~しておいて」と書きますよね。

東京出身ですが 「見せて」を普通の会話では「見して」と言っても不自然ではありません。他の方もおっしゃっていますが 口語だと思います。 親しい人へのメールは 普通にしゃべっている会話形式で書く方もいらっしゃると思いますが そのお知り合いは そういう感覚で文を書いているのではないですか? 「用意しといて」も「購入しときます」も会話で普通に使う言葉ですから 方言ではないと思います。 もし仕事のメールやそれほど親しくない方へのメールもそうだったらちょっと常識がないかもしれません。

  • 回答者:respondent (質問から4時間後)
  • 2
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

親しくはないのに、こういったメールを送ってくる事が不思議だったので、、

>それほど親しくない方へのメールもそうだったらちょっと常識がないかもしれません

私もなんだかそんな気がします。
大袈裟なんですが、こういうメールを貰うたびにその知人への嫌悪が増してしまうほどです;;

関西人ですが、たぶんこっちの方言だと思います。
関西?とメールで聞いてみればすぐわかると思います。
たぶんそうだと思いますよ。

  • 回答者:Sooda! ちゃん (質問から4時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

喋りのイントネーションは全く関西っぽくないので
「関西出身?」と聞いたら逆に怪しまれそうですw

方言ではないでしょうか。

北海道人ですが
「~して」「~しといて」「~しときます」は普通に聞きます。

  • 回答者: (質問から4時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

関西ですが.関西でも「見せて」と言いますよ。
「用意しといて」って言うのは言いますね。
方言というよりも言葉のなにか癖みたいなものじゃないかなと思います。
だれかその家のおばあちゃんがよく使っていた言葉だから.つい言ってしまう.書いてしまうような。

  • 回答者:お助けマン (質問から4時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

よく聞いていたのでつい言ってしまうというのはあるかもしれませんね。
それをそのまま書いてしまうのは・・・どうなんでしょうね。普通は無いと思うのですが。

方言というより、くだけた言い方だと思います。

  • 回答者:お助けマン (質問から5時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

「用意しといて」と「購入しときます」は別に違和感ありません。
でも。
「見して」は方言だと思います。ただ、どこの方言かと聞かれると言葉に詰まりますが。

この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

埼玉です。
文字で見せられるとなるほどと思います。
関東版「ラ」抜き言葉みたいなものではないでしょうか。ある意味では関東版「ため口」。昔からある横着なしゃべり方です。
おそらく日常会話でもそのとおりに話されていると思います。それをそのまま文字にしたということです。
落語でも気をつけて聴いていれば同じようなことがたくさんあるように思います。
その方の人なつこさとおおらかさが感じられます。

  • 回答者:匿名希望 (質問から9時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

「見して」「しといて」と話しているのを聞く分にはいいのですが

> それをそのまま文字にしたということ

ここがものすごく私の中でひっかかるのです。
そんなに親しい相手ではありませんし、いい大人なのに
文字をタイプするときに何も思わないのか不思議なのです。

三重です。
見して/用意しといて/購入しときます
は使います。
但し、メールでは使いません。

  • 回答者:鈴鹿の風 (質問から12時間後)
  • 2
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

やはりメールでは使いませんよね。
聞く分にはさほど気にならないのですが
文字で書かれると、ものすごく気になってしまうのです・・・

徳島です。
使いますね。

  • 回答者:お助けマン (質問から14時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

大阪です。

違和感ありませんが、確かにメールなど文字媒体だとあまり使いませんね。

  • 回答者:大阪人 (質問から14時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

私も、話し言葉としては気にならないのですが
文字で書かれると ??? となってしまうのです。
やはり書くときには使わないですよね。

方言だと思う
見しては使うときがあります
「用意しといてや」など言われることもある
関西です

  • 回答者:シゲ (質問から16時間後)
  • 2
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

> 「用意しといてや」

関西弁、いいですね~~
ほとんど聞く機会がないので憧れます(笑)
#質問と関係ない回答ですみません

しかしその知人は全く関西弁ではないんです。。。

岡山在住です。
文章にする時には「見して」「用意しといて」「購入しときます」とは書きませんが、よく使用している言葉になりますよ。

「用意しといて」→「用意しとって」
と、普段は使用する事が多いです。

  • 回答者:mickey (質問から17時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

やっぱり文章では書きませんよね。。。
その知人はちょっと変わっているのかな、と思ってきました。

話し言葉で聞くのは全然気にならないのですが。

千葉県人です。「○○しとく」「見して」ですが、
口では言いますが、文章としては使いません。
ためしに私も変換してみましたが、出てきませんでした。
察するに、「それが正しい」と思っておられるのだと思います。

私が気になるのは可能を意味する「られる」とそれの省略「れる」です。
「その資料はどこどこで見れます」とか、
「明日は来れます」とか…。

わたしも、特にTVのアナウンサーが話していたりすると、
「んっ……?」と思います。

  • 回答者:お助けマン (質問から17時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

皆さんからの回答を読ませていただくにつれて

> 察するに、「それが正しい」と思っておられるのだと思います

たぶんこういうことなんじゃないか、と思ってきました。
私が気になってしまうのは
 もしかしてこの人は一般常識が無いのではないか?
という疑念が湧いて、その人を見る目が変わりつつあるせいかもしれません。
こんな些細な事で、と思われてしまうかもしれませんが
こういうちょっとしたことから相手の育ちまで考えてしまうんです。。。。。。。。

岩手出身の先輩オババが会社でよくみしてといいますので、東北のなまりかと思っていました

私は東京ですが、見してといったり書いた事はないですけど、無意識のうちに言っている可能性はあります

  • 回答者:お助けマン (質問から17時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

東京出身・在住です。
父親は群馬、母親は東京育ちなので若干関東の訛りがあるかもしれませんが
「見して」「しといて」「しときます」は
文章にはしませんし、仕事の場(目上の人間に対しては特に)では使いません。
変換しても出てきませんし。
友人には「それ見してー!!」とか、「それ片しといて。」とか言いますので、使わない事はないですが
先の回答者様が仰る通り、タメ口の感覚だと思います。
そんなに親しい間柄でもないとの事ですので、質問者様の気になるという感覚は凄くよくわかりますよ。

  • 回答者:お助けマン (質問から18時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

> 気になるという感覚は凄くよくわかりますよ

ありがとうございます。賛同してくれる方がいらっしゃって嬉しいです。

私も東京です。
「見して」「しといて」「しときます」は文章で見るとすごく違和感があります。
口にするのもあまりないと思います。
特に「しときます」というのはこちらが下の立場で目上の人に言う場合ですよね、
それなのに「しときます」ってどうなのよ、、とむずむずします(笑)

ため口なんですかね・・・
くだけた感じというよりも、なんとなく文章力?国語力?の気がするんです。

愛知県です。
話し言葉ではいつも日常的に使いますが、メールでは使いません。しかし、親しくなった人や、家族には話し言葉で、メールすることもあります。
以前、東京の人に思いっきり名古屋弁でメールしたら、「レベル5、意味不明????」と返されて、翻訳メールをして笑ったことがありますが、もしかして自分も知らない内に同じようにメールしているかもしれません。

  • 回答者:知識人 (質問から23時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

私も家族や親しい友達には「~しといて」「~しとくね」と言ったりメールに書いたりします。が、それ以外の人にはメールでそう書くことはありませんので、
この知人からのメールを読むと複雑な気分です。

名古屋弁のメール、面白そうです!一度貰ってみたいです!

しゃべり言葉の
口語体としては日常使っておりますが、

メール等の
文語体では、
わざわざ変換の手間をか
掛けてまで私は使っておりません。

この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

変換で出てこないのに「見して」と打ってくるのがすごく不思議です。
皆さんの回答を読ませていただいて
もしかしたらその人は
「見して」=「見せて」というのを知らないのかも??と思い始めています。

関西人でよく耳にしますが、しゃべる言葉と文字にする言葉は別だと思います。口語体のメールは子供同士なら許せますが、成人となると少し違和感があります。

  • 回答者:Sooda! ちゃん (質問から1日後)
  • 5
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

そうなんです!
いい大人が話し言葉をそのまま文章にしてくる、というのが
モヤモヤする原因なのかもしれません。
中高生だったらいいのかもしれませんが・・・

方言なんですかね?
大阪ですが、普通に言いますが。

  • 回答者:Sooda! くん (質問から3日後)
  • 2
この回答の満足度
  
やや参考になりました。回答ありがとうございました。

方言だったんですか?
私、使ってます。
ちなみに岡山です。

  • 回答者:匿名希望 (質問から6日後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

大阪ですが。

方言だと思ってました。
普段何気なく使ってますが、
文字でなかなか使わないかも…
ていうか、変換できないから、いちいち入力してるってことですよね。

私の後輩も、同じような言葉遣いをするので、
よく注意してます。

  • 回答者:Sooda! くん (質問から6日後)
  • 3
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

方言ですね。完全に。
西日本(とくに関西のほう)でよく聞きますね。
しゃべっている言葉をそのまま打ってくる人いますから、
それではないでしょうか?
関西の友人が「買うたんやけど」と打って来ますが、
「こうたんやけど」って普通漢字変換できませんよね?ユーザー登録で
新語として登録されているのかも・・・・

  • 回答者:Sooda! くん (質問から7日後)
  • 6
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

たぶん優しい言い方ときつい言い方があると思います。
優しい言い方➔「見して」きつい言い方➔「見せろ・見せて」になると思います。
「用意しといて」「購入しときます」というのは命令系になるので
なるべく使わないようにしています。

  • 回答者:匿名希望 (質問から7日後)
  • 4
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。

方言ではないと思います。

一種の音便だと聞いたことがあります。
「見せて」を、口をあまり動かさずに
発音しようとすると、「見して」になります。
これの方が、楽ですよね。

残念ながら、そのうち、「見せて」が文語体となり、
「見して」が口語体になる時代が来るかもしれません。

  • 回答者:くにこ (質問から7日後)
  • 6
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。

大分在住の女性ですが、日常会話でよく使います。
ただ、メールでは使いませんが・・・
言わせて→言わして、触らせて→触らして・・・などなど。

用意しといて、購入しときます、も使いますよ。
多分方言だと思います。
いつも使っている言葉なので、自然と出てしまったのでしょう。

  • 回答者:匿名希望 (質問から7日後)
  • 3
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。

方言でしょう。
見して、という言葉はよく使います。

5~6年前に、自分の地元と違うヒトに言われて 気づきました。

パソコンで みして と入れても 変換されませんでした。

しといて も 方言なんでしょうかねぇ・・・。

  • 回答者:Sooda! くん (質問から7日後)
  • 2
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

方言だと思います。
広島出身ですが、よくいいます。
○○しとくね。とか○○しときんちゃいというように使います。

  • 回答者:Sooda! ちゃん (質問から7日後)
  • 1
この回答の満足度
  
やや参考になりました。回答ありがとうございました。

関西以西、中四国や九州あたりでよく言われるようです。

ただ私の場合、メールなどで文章にする場合は、見せて、用意しておいて、
購入しておきます、といった感じで正しく入力しますが。

  • 回答者:匿名希望 (質問から7日後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。

方言ではなく、くだけた言葉です。

「用意しといて」は 「用意しておいて」の略語
「購入しときます」は「購入しておきます」の略語

  • 回答者:respondent (質問から7日後)
  • 9
この回答の満足度
  
回答ありがとうございました。

岐阜に住んでいますが、
メールでは「見せて」と打ちますが、口では「見して」と言います。

「用意しといて」「購入しときます」はメールでも口でも言いますね。
目上の方へのメールではさすがに使いませんが。

  • 回答者:お助けマン (質問から7日後)
  • 2
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。

多分方言ですね。
私は使いませんが、友達がそうです。

  • 回答者:respondent (質問から7日後)
  • 3
この回答の満足度
  
やや参考になりました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る