すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 教養・マナー » マナー

質問

終了

リフレインが、悲しげに叫んでいますか?

ところで、リフレインってなんですか?
「禁煙」の意味で、Please Refrain from Smoking の表示板は見たことがありますが。

===補足===
一語で、「繰り返し文句」と「慎む」のふたつの意味を持つのですか・・・

  • 質問者:匿名希望
  • 質問日時:2009-07-05 14:22:10
  • 1

はい叫んでいます。
擦り切れたカセットテープの中で叫んでいます。
何かを、繰り返している、のですが擦り切れていて何なのか分かりません。

  • 回答者:荒井 (質問から19分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

並び替え:

一節の終わりの部分の繰り返しのことですよ。

  • 回答者:sooda (質問から42分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

リフレインとは、「詩や楽曲などで,同じ詩句や曲節を繰り返すこと。また,

その部分のことをいう。特に,一節の終わりの部分の繰り返し」のことです。

  • 回答者:エンジニア (質問から34分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

refrain

意味は「控える」、「慎む」などです。
詩や音楽の用語として、反復句、繰り返し文句としても使われます。
フランス語の「ルフラン」と同じです。


Please Refrain from Smokingの訳は 「喫煙を控えてください。」となります。

===補足===
「思いとどまる」という意味もあります。
Refrain from 名詞または~ing で、他の~を控えてくださいと変えることができますので
ちょっとそれはやめてほしいな~っていうときに使えると思います。

  • 回答者:匿名 (質問から17分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

●リフレイン●
詩や音楽の用語。反復句、繰り返し文句。

  • 回答者:匿名希望 (質問から15分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る