すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

英語の名言

たくさんあると思いますが、ベストだと思うものを教えてください。
また、日本語での意味と、どこに惹かれているかも教えてください。

私は、
「Government of the people,by the people,for the people」です。
→人民の人民による、人民のための政治
→理由は、今の日本政府が忘れかけている言葉。心に響きます。

===補足===
皆様、素晴らしい名言、ありがとうございます。

名言だけではなく、日本語とどこに惹かれているか、お忘れなく。忘れている場合は、今後の評価は、違いを付けますので、よろしくお願いします。

  • 質問者:匿名希望
  • 質問日時:2010-01-25 20:59:31
  • 4

並び替え:

"Take it easy"

楽にやろう、無理しないで


短くてシンプルな言葉ですが、つい肩に力が入ってしまう私
にとっては気持ちを楽にしてくれる魔法の言葉です。

  • 回答者:匿名 (質問から7日後)
  • 4
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

time is money
時は金なり。
とてもわかりやすく、シンプルなので惹かれます。

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

「Rome wasn't built in a day. 」

→ ローマは1日にしてならず。

→ 一足飛びに結果を求めてもムリ。日々の努力が大事だと思います。
短期的成果が求められ過ぎている今、経営者・管理職の人に、特に考えてもらいたい言葉です。

  • 回答者:匿名希望 (質問から4日後)
  • 2
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

next one(次がそれだ)

「あなたの最高傑作は?」と聞かれたチャールズ・チャップリンが答えた言葉。
あれだけの名作を残しながら過去を振り返らない、常に前向きな姿勢がなんともたまらない魅力です。

  • 回答者:next one (質問から3日後)
  • 2
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

It is no use crying over spilt milk.
覆水盆にかえらず。
すぎたことを後悔してもしかたない。
日本にも英語圏にもあるのですね。
・・・英文自信ありません。あしからず。

  • 回答者:匿名 (質問から2日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

「God's in his heaven,all's right with the world!」

「神は天にいまし、すべて世は事もなし」

赤毛のアンのセリフです。

悲しいコト、つらいコト、いろいろありますが・・
「これは、たいしたことじゃないんだ・・」と思えるように。。

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

"Do as romans do."です。

和訳では「郷に入れば郷に従え」です。人間は一人では生きれ
ない、従って皆と調和していくのが大切。と理解しています。

When in Rome, do as the Romans do.
の省略形でそのまま訳しますとローマにいる時はローマ人のように
しなさい。ということだと思います。
かなり古い諺ですがその頃から「共生」について看破しているのに
なんともいえない共感を覚えます。

  • 回答者:キザですかね (質問から13時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

A rolling stone gathers no moss.
転石苔むさず


日本では、転々と職業を変えたりする人には苔(良い意味)がつかない。
でも
英語では
苔は悪い意味 「身動きをとりづらくなったり、いらないものがたまっていく」という
意味になるところが、すきです。

民族性の違いがまざまざと伝わってくる言葉です。

  • 回答者:匿名 (質問から4時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

If you can't, you must. If you must, you can.
できないのなら、やらなければならない。
やらなければならないのなら、できる。


出来ない事を、せざる得ない状況に追い込められた時に、
『まだ大丈夫』と自分に言い聞かせることが出来る言葉です。

  • 回答者:匿名希望 (質問から3時間後)
  • 4
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

All is well that ends well 終わりよければすべてよし  ですね

  • 回答者:匿名 (質問から3時間後)
  • 2
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

回答ありがとうございます。

なぜ、この言葉を良いと感じていますか?

Love is doing small things with great love.

愛とは、大きな愛情をもって小さなことをすることです。
マザー・テレサ

大きな愛で、大きなことをするのでなく、あえて「小さなことをすることです。」と言ったこの言葉の意味を考えた時、
彼女の「愛」の大きさを思い知らされた気がします。

まず、自分のできること(小さなこと)でいいので、手を差し伸べることが大事なことだ・・・ということを・・・
子育てに於いても、子への愛が大きければ大きいほど、あえて全部手を出してしまうのでなく、
ほんの少し手助けし、ヒントを与えて、自分で考え自分で行動できる子にすることが、「愛情」だ・・・というふうに理解しました。

  • 回答者:匿名 (質問から3時間後)
  • 2
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

Life is but an empty dream.

「人生、夢の如し」

68歳です。短いようで長い、されど長いようで短い人生です。
過ぎ去りし想い出はまるで「夢」のよう・・・・。
今日を大切に生きましょう。

  • 回答者:修行僧 (質問から2時間後)
  • 2
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

DO YOUR BEST
ですね。

  • 回答者:匿名希望 (質問から2時間後)
  • 4
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

There is nobody who can give everything

and there is nobody who has absolutely nothing to give.

(自分のすべてを人に与えられる者はいないが、

なにひとつ与えるものがないという者もいない。)

できる範囲で頑張ろう、

自分のような人間も少しはなにかの役に立つんだ、と思います。

アメリカ人の神父の言葉です。

  • 回答者:悪人 (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

最近のでは

「We can change!」

が覚え易くて良い。名言だと思う。実は、本質は変わっていないのだが、人や集団は、見え方や感じ方が劇的に変わる時がある。日本でも、民主党が野党から与党に変り、糞野郎になった。(実は、元々糞野郎だったのだが)

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

TOMORROW IS ANOTHER DAY !

明日は明日の風が吹く

吹っ切れたい時に、心に響く言葉だと思っています。

  • 回答者:匿名 (質問から33分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る