すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » その他

質問

終了

衝撃的なことがありました。
私は子供がおりますが、その子に動物の名前を教えていた時です。

オランウータン・・・オラウータンじゃないの?!

ものすごくびっくりしました。皆さん、知ってましたか?私だけですか??

そんなご経験のある方、
何をどう勘違いして生きてきたか簡単に教えてください!

  • 質問者:匿名
  • 質問日時:2010-11-28 23:52:03
  • 1

回答してくれたみんなへのお礼

とっても楽しい勘違いがあって、ベストをなかなか決められませんでした。

皆さま、ありがとうございました!

私は40過ぎていますが、その手の間違いは
驚くくらいあります。
オランウータン、、、初めて知りました。オラウータンで認識していました。

私がもっとも衝撃だったのは「ヘリコプター」です。
わたしは「ぷ」をずっと「ブタのブ」と思っていました。

子供が幼稚園の時に言葉遊びを習ってきて
言葉の中に動物が隠れている言葉遊びを
家で一緒にしていたときに
「じゃあ、ヘリコブターにかくれている動物は?」
と私が質問したら
子供は「、、、、?わからない。」
私「ぶたでした。」
子供「ぶたじゃなくてパピプペポのプタだよ。」
私「うそーーー!!!!」

という会話で初めて知ったのでした。

  • 回答者:匿名 (質問から12時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

なんだか同じ匂いを感じます・・(笑)
ヘリコブターもかなり衝撃だった事でしょう!
子供とのかかわりで、正しい名詞を知るなんて
お互い、笑ってしまいますね!

並び替え:

私も知りませんでした。

オラウータンとぞっと呼んでいました。恥ずかしいですね。

教えている時に初めて気づく、分かるというのはけっこうあったりしますよね。私もそのような経験はありますし。

  • 回答者:匿名 (質問から7日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

そうですね、
子供に教える時に逆に
教わることは多いですね(笑)
ありがとうございました!

確かにややこしいですね。
自分も舌鼓を舌づつみとか。
あちこちで月極駐車場を見て、すごい大きな会社の駐車場だなあと勘違いしていたり。
一杯ありますね。

  • 回答者:月極一族の陰謀 (質問から7日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

日本語って難しいですね。
おもしろくもありますが。
でも、意味を聞いて、へぇ~と思うことも多いですよね。
ありがとうございました!

あれ、知りませんでした。

私も、オランウータンと読んでいました。

初めて知りました。

  • 回答者:チョコボ (質問から7日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

耳から聞いていたら
分かりにくいですよね~!
ありがとうございました!

知りませんでした~
オラウータンって言ってました。
恥ずかしいですね。
雰囲気をふいんきって言ってるときあります

  • 回答者:匿名希望 (質問から7日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

この程度だと、聞いてるほうにも
分からないですもんね~
ふいんきは多そうですよね!
ありがとうございました!

そうなんですか!
わたしも間違って覚えてました。

わたしの勘違いは

神のみぞ知る。

↑ 神の みぞ 知る 

だと思ってました。。。

神のみぞってナンでしょうね。。。。;

  • 回答者:匿名 (質問から6日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

神さまの みぞ 
何だか 何だろう~
って思わせますね、なるほどね~と、こちらも笑ってしまいました!
楽しいですね。ありがとうございました!

オランウータンは知っていましたが、オラウータンって覚え間違いってあると思いますよ。

私なんて、巨人の星の歌で
「思い込んだら~」を
「重いコンダラ~」とタイヤにロープをくくりつけてそれを引っ張るモノだと
長い事勘違いをしていました。

恥ずかしいです。

  • 回答者:匿名 (質問から6日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

笑っちゃいました、
コンダラー、ありそうです!!!
面白くてナイスです!!
ありがとうございました!

以前私も、オラウータンと勘違いしてました。
他にも、皆さん書かれていますが、
雰囲気→ふいんき
シミュレーション→シュミレーション
コミュニケーション→コミニュケーション
などなど…上二つは口頭では通じるので、話す時は間違えた方を使っちゃってます^^;

あと、「月極」の読み方がわからず、最近まで「げっきょく」と読んでいました……指摘された時の恥ずかしさったらないですよね^^;

  • 回答者:匿名 (質問から6日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

コミニュケーション 、これ!わかります!!
打ちにくいし、分かりにくいです・・
ありがとうございました!

オランウータンなんですか!!??


とても参考になり、非常に満足しました(笑)

  • 回答者:匿名 (質問から5日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

お仲間ですね~~!
(笑)
嬉しいです。
ありがとうございました!

何年か前に私も知りました。

雰囲気もそうでした。

シュミレーションが本当はシミュレーションっていうのも大人になって知りました。

今思い出したのはそれだけですが他にも勘違いってあります!.

  • 回答者:匿名希望 (質問から3日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

あぁ!それもそうですね!
私もPCで打ち込んで、変換できたほうが当たり!
みたいに確認したことがあります(汗)

雰囲気を「ふいんき」と読んでました。
変換して間違っていると気付きました。

  • 回答者:匿名 (質問から3日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

多い勘違いの1つですよね!

オラウータンで検索してみたら、オランウータンではありませんか?って赤文字が出ました><


私も今の今まで知らなかったです。


ちなみに私の勘違いは
「無印良品」が有名になったあたり、「むいんじるし~」と読んでました^^;

誰かに、いんと、しるし、かぶってんじゃんって言われて恥ずかしかったです・・・。

  • 回答者:匿名 (質問から3日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

むいんじるし、一度そう思ったら
そうとしか見えませんね(笑)
これからその名前がよぎりそうです(笑)

おお!あれはオランウータンなのですか!
今までオラウータンだと思ってました(汗)

そう言う意味ではうっかり者なので色々勘違いがあった気がします。
この瞬間思い出せるのは、暖簾に「腕押し」を何故か「袖押し」と勘違いしていたことです。
それじゃ押せねぇだろ!と突っ込まれ・・・恥ずかしい思いをしましたねぇ。

  • 回答者:中年オヤジ (質問から1日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

突っ込まれる瞬間に
笑いがおきれば、勘違いも楽しいですよね~
私はそういうことにしています(笑)

オランウータンだということは知ってました。

私の場合、弘前(ひろさき)市のことを、さいきんまで「ひろまえ市」だと思ってました。
地元の方、本当にすみません。

  • 回答者:匿名 (質問から1日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

地名って独特な読み方しますものね、
ありがちです・・!

オラウータンだと思っていました、

  • 回答者:匿名 (質問から22時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

分りにくいですよね
ご回答、ありがとうございました

オランウータンだと知っていました。

思い違いしていたことですと、準備万端(じゅんびばんたん)をじゅんびまんたんだと思っていました。お恥ずかしい^^;

  • 回答者:匿名希望 (質問から16時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

まんたん=満タンのイメージも加わり、それも
分る気がしますよ~~
いつ頃発覚したのでしょう・・(笑)

あらっ、私もオラウータンだと思っていました・・・
恥ずかしい・・・

オランウータンだったんですね~
人が言ってるのもオラウータンって聞えるんですがね・・・

  • 回答者:匿名 (質問から15時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

そうですよね!
ン の存在が希薄すぎますよね、というか
この際、なくてもいい位、聞こえませんよね(笑)
お仲間がいて嬉しいです

つい最近まで「既婚」を「がいこん」と読んでました。
ヤバイです。

  • 回答者:匿名希望 (質問から14時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

読めてしまいますもんねぇ!
違った読み方でも思い込んでいたら
きっとずっと信じ続けますよね~
けっこうありそうです・・

子供たちがちいさいころですが小学生になるまで
うらしまたろうの歌を

長女「助けたカメに捨てられて」
二女「助けたカメに埋められて」
と覚えていたそうです・・・。

  • 回答者:匿名 (質問から11時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

かわいいですねぇ~~
お二人ともが、ちょっと悲しい歌詞になっている所に
思わず笑ってしまいました。
子供の歌って聞いてると微笑ましいですよね!

「オランウータン」 は知っていましたが・・・・・

うさぎおいし かの山
こぶなつりし かの川

「うさぎおいし」 は、「兎美味し」 で
まさか 「うさぎ生いし」 だとは思いませんでした。

子供の時からのこのイメージの為
今でもウサギを見ると、美味しい食べ物だと思ってしまいます。

===補足===
アラッ ホント・・・・・誤字です。
失礼しました。

兎を追い掛けたり小ブナ釣ったりした故郷の山や川を
懐かしく思い出している歌ですものネ!

兎が生い茂っていたらビックリしちゃいます。
私はこの間違いを見てビックリです。

恥ずかしい・・・・・

  • 回答者:「川魚r料理」も好き! (質問から7時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

うさぎおいし、は
うさぎ追いし、ではないのですか?!
ちょっと調べてみます!

私は私で、生いし=山で生きてる 
とか思ってしまいました(笑)
誤字は良くあるものですよね。
ありがとうございました!

私も2年前位に間違いだと気付きました・・・。
それまでずっとオラウータンだと思ってましたね^^

  • 回答者:匿名 (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

お仲間がいて嬉しいです~~
びっくりしませんでしたか?!

オラウータン・・・おら、う~たん・・・
何かいなかっぺの様でかわいい^^
うちの親戚でコウヘイという名の叔父がいるのですが
高校のころまでずっとコーヒー叔父さんだと思っていました。

  • 回答者:とくめい (質問から24分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

お身内と叔父様の話題があがる時も、呼びかける時も
コーヒー叔父さんで通っていたのなら
仕方ないです(笑)

なるほど!

私はアクション俳優のブルース・リーを
ブルー・スリーだと思ってましたね。

  • 回答者:匿名 (質問から19分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

それで思い出しました、私はブルースウィリスを
ブルースウイルスだと思っていました。
病原体じゃないよ、と突っ込まれて知りました・・・
ブルースリーは発音的には問題ナシですね!

オランウータンですよね?
知ってましたよ。

私は結構大きくなるまで、電子レンジをレンシレンジと思ってました。

  • 回答者:匿名 (質問から7分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

レンシレンジもかわいいですね~
気付いた時は、どんな感じだったのでしょう・・
笑いましたか?私はポカンとする娘の横で、
えーーー?!ほんとに?うそでしょ?などの連呼でした。

orangutanですよね。英語で知っていたので、間違うことはなかったです。

もういくつねると・・・を、つねるから痛いだろうな、と思っていた。

  • 回答者:レキシコン (質問から4分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

なるほど・・英語で知っていたら、もう少し、早く
判明したかもしれませんね・・・
歌系は時々、自分なりの解釈で覚えていたりしますよね。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る