すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

海外での旅行時とかに、知っておくと便利なフレーズを紹介してください。

英語と日本語の意味を記載してください。

こんな感じが嬉しいです^^
Are they cheaper if I buy 3 of them?
3つ買えば、もっと安くしてくれますか?

→値切りたい時に利用できる

よろしくお願いします。

  • 質問者:匿名
  • 質問日時:2011-05-05 01:05:18
  • 0

並び替え:

what(何?)

わからない時はいつもこれを使っています。

この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。

Would you make a doggy bag for me?
 →(レストランの食事で)残ったものを持ち帰りたいのですが?

もしくは

Can you wrap this, please?
 →持ち帰りたいので、包んでください。


Can you make it without ▲▲?

→▲▲抜きで(食事を)作ってもらえますか?


アメリカなどでは量がとても多いので食べきれないこともありますが、こんな風に伝えると普通に包んでくれます。場合によってはケーキとかでもしてくれますよ。
嫌いなもの、アレルギーなども、最初に伝えておけば対応してくれます。

食事は旅行の楽しみの大きな部分ですので、気兼ねなく過ごしたいですよね。

  • 回答者:よく持ち帰るんですよね~ (質問から22時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

3 for $○○?  3個で○○ドルでいい?
でいいと思いますよ。

  • 回答者:匿名 (質問から9時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。

no probrem
問題ありません。 

→自分が使うときもありますが、相手に言われる事も多いです。しかしあやしい場合もあるので、疑ってかかったほうが良いですね。

  • 回答者:匿名希望 (質問から8時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

Could you take me(us) to ~hotel, please?
~ホテルまでお願いします。
→タクシーに乗りたいとき。

I have no money.
お金がありません。
→バーなどへの呼び込みから逃れるとき

  • 回答者:あらいな (質問から7時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

I beg your pardon?
もう一度言って。

→相手の話を聞き逃したり、わからなかった時に利用

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

Pardonよりも、丁寧な表現ですね^^勉強になります♪ありがとうございます。

アイムザパニーズ。
私はチョパーリです。

何かトラブルが起きたときに優遇してくれます。

===補足===
-0- あ、ごめんなさい。
真面目な質問でしたね・・・

  • 回答者:初戦挑戦 (質問から17分後)
  • 0
この回答の満足度
  
回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る