すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

よく学生のときの「ツレ」って言いますよね。

「ツレ」て前は使わないように思ったのですが、いつ頃から使われるようになったのでしょうか?

  • 質問者:questioner
  • 質問日時:2008-11-06 12:00:25
  • 0

回答してくれたみんなへのお礼

「ツレ」って昔から使っているんですね。
地域や年代もまちまちで、へぇ~と思わず言ってしまうような回答があり、おもしろく読ませていただきました。
ありがとうございました。

並び替え:

20年前は使ってました。

  • 回答者:知識人 (質問から7日後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。

少なくとも、自分の親の世代は使っていると思います。
今、定年前後の人。

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

物心ついたときから言ってるのを聞いてますから、古くからだと思いますよ。
親の世代が 配偶者のことを連れ合いとか言う言い方をするので。

  • 回答者:匿名希望 (質問から10時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

大阪です。今でも「ツレ」って使っていますね。
中年層が言いますね。「ツレアイ」とも言います。昭和の終わりごろかなと思います

  • 回答者:Sooda! ちゃん (質問から10時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

関西ですが、
すごーい、おばあさんや、おじいさんの年代が使ってました。
私たちの世代は使わなかったのに…

私にとれば、品がなくて嫌いな言葉です。
素直に《友達》がと言って欲しいですね。その方がずっとオシャレなのに…

  • 回答者:匿名希望 (質問から3時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

私は男性が使うのは気になりませんが、自分と出身が一緒の女友達が
「私の連れが・・・」とか「相方が・・・」と言うのがなんかイヤです。
「彼氏が」「旦那が」「友達が」でいいのになんでそういう言い方をするのか不思議です。
高校時代は使ってなかったのに・・・。

  • 回答者:匿名希望 (質問から3時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

関西、と云うか、西日本全般で、主に「友人」を意味します。
東日本では、連れ合いで、主に「伴侶」を意味します。

昔、メーリングリストで「ツレと‥」と書いて、東京の人に「奥さんが居るんですか?」って訊かれたことがありました。

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

広島の方言が、西日本に広がったのでしょう。
「カバチタレ!」や「特上カバチ!」でよく使われてますね。

東京では言わないですね。

  • 回答者:知識人 (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

学習塾の教師から専門学校の教師をしていた者です。。。1985年頃からツレと話す生徒が増えてきたと思います。理由はわかりません。

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

岐阜出身ですが子供のころから使ってました
でも20年前に東京に来た頃は通じなかったです

  • 回答者:匿名希望 (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

名古屋ではずっと前から普通に「友人」の意味で使われますね。
男性がよく使います。女性ではあまり聞かないというか・・・違和感あるかも。

あと「恋人」の場合もあるかな。個人的には「相方」より好き。
別にコンビ組んでねえし。って思うからかなぁ。

  • 回答者:respondent (質問から41分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

兵庫県の大学に通っていました。(25年位前です)
そのころから確かにうちの学内では
「友人」的な意味で使っていました。

  • 回答者:respondent (質問から35分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

私の場合東京ですが、学生時代だった今から25年前頃には使っていました。
丁寧語では『お連れ様』や『お連れの方』って言いますよ。

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

「ツレ」も本来は能狂言で使われていた言葉です。
「ツレ」には「連」の漢字を宛てることができ、本来、主要な役に伴って登場する役の意味です。
http://www.arc.ritsumei.ac.jp/artwiki/index.php?title=%E3%83%84%E3%83%AC&redirect=no
それが時代の流れとともに、奥さんのことを「連れ合い」などと呼ぶようになり、現在の友人を意味する使い方になったようです。

たぶん「ツレ」というのは関西方面での言い方だと思います。
面白いサイトを見つけました。
http://www2g.biglobe.ne.jp/~gomma/kakure5.html

  • 回答者:お助けマン (質問から20分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

連れ から ツレってきていますが言葉自体は昔からあって
意味合いで  一諸に伴って行くこと とありますので
昔からありますよ。

  • 回答者:Sooda! ちゃん (質問から5分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る