すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » その他

質問

終了

英語で「しまった」

「痛い」

を教えてください。

重複しないようにお願いします。

  • 質問者:かー
  • 質問日時:2010-05-19 21:51:11
  • 0

"Hanging it"

"It is painful. "

  • 回答者:匿名 (質問から8分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

並び替え:

Oh man!
Son of a bitch!

  • 回答者:匿名 (質問から19時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

オーマイガー

という事で。

  • 回答者:神 (質問から18時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
やや参考になりました。回答ありがとうございました。

F○CK!です。
公の場ではお薦めしないですが、普段ならこれです。
活用の幅が広いです。

  • 回答者:匿名 (質問から11時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

他に「しまった」なら、少し汚い言葉になりますが、「Damn it!」あたりですかね。
「痛い(痛っ)」なら「Ouch」が最も一般的かと。

  • 回答者:ausgc (質問から11時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

Shoot!

「しまった!」「もう!」「失敗した!」などという意味です。
お下品でもないはずです。

  • 回答者:SHOOOOOOOT! (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

まいったなあ。あいたたた。

「oops」

よく使います。

  • 回答者:匿名 (質問から35分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

「sitto」ですね!

  • 回答者:匿名 (質問から34分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

Goshが無難ですが。

あとは、下品扱いされますが、Jesus Chirist ! , Gee, Shit, God damn it, があります。

===補足===
Auchもあるでよ。

  • 回答者:匿名 (質問から4分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る