すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

英語は日本語よりも周波数が高いらしいのですが、ではなぜ英語話者のほうが日本語話者よりも声が低いのでしょうか?

  • 質問者:匿名希望
  • 質問日時:2010-08-16 14:36:36
  • 0

回答してくれたみんなへのお礼

ご回答有難うございました!

>英語話者のほうが日本語話者よりも声が低い
もともとの声の高さのことでしょうか?
日本人よりも、外国の方の方が体が大きいからではないでしょうか。


>英語は日本語よりも周波数が高い
こちらは、言語の特性であったり、話し方やイントネーションの問
題のような気がします。

  • 回答者:匿名 (質問から2時間後)
  • 2
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

並び替え:

英語は日本語より周波数が高いんですか?なるほど、存じ上げませんでした。

私の場合、言語によって声の高い低いがあるという事象は抽出できませんが、英語を話しているときのほうが口の、口蓋寄りの部分ばかり使うという印象がありまして、そういうふうに英語は日本語より波長が短いとすれば周波数の話につながりそうだなと思いました。

でも、それとは別に個人の高い声、低い声のレンジ(幅)は存在して、日本は吹き替えやアニメの影響で声で表情をだす文化が発達したぶん、高い声も日常的にたくさん使うようになったから「英語話者のほうが日本語話者より声が低い」と思われるのでは?

英語版のアニメとか見ると、きゃぴきゃぴしたキャラクターもものすごく落ち着いた声の吹き替えになってて違和感覚えますよね。高い声を日本人以上に「子供っぽい、避けるべきもの」とするのがアメリカ文化なのかなと思いました。

全部私の想像なのですが、日本で有名な英語話者のなかでも、例えばベッカム、エミネム、パリス・ヒルトンあたりの声の高い人たちも普通にいますからあながち的外れじゃないんじゃないかなとは思います。

  • 回答者:匿名希望 (質問から5日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る