すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

「なんとか的には」って言葉、簡単にいうとどういうことでしょうか。
「私的には、今すぐしたい気持ち」とか、「ジャイアンツ的には、連勝がとまったけど」とか、いろいろ変化しつつよく使われますよね。

  • 質問者:Sooda! ちゃん
  • 質問日時:2008-09-26 14:14:54
  • 0

そんな言い方よく使われますよね~
凄く嫌です。
はっきりいわないで少しうやむやにした感じですね。

  • 回答者:お助けマン (質問から7分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

並び替え:

自分の気持ちや意見を言う時、ちょいボカして言う時に使うんじゃないですか?

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

○○の立場に立って考えると、ということではないでしょうか。

  • 回答者:Sooda! くん (質問から22分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

「~としては」という意味で使われていると思います。
「~的」が「~の」にあたることから発展して(例:美的感覚など)いるのかな、と思います。

  • 回答者:まる (質問から18分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

主体を曖昧にする事で主観(責任の所在)をぼかしているのだと思います

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

はっきりと わたしは と直接いうのではなく、少しボカした表現で使っているのだと思います。

  • 回答者:Sooda! くん (質問から5分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

自分(又は対象物)を第3者的立場から見た、発言のように思えます。

  • 回答者:Sooda! ちゃん (質問から5分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る