すべてのカテゴリ » 恋愛・人間関係の悩み » 友人・知人

質問

終了

外国の方から送られたメールの意味がわからないです。
下の文はどう捉えるべきでしょうか。

「Want you have money?」

どういうことですか?
友人に送られたメールです。この一文のみ。
私はお金が欲しい?っていう意味だと思うんですが…友人はお金を催促されてるのかと不安に思っています。
回答よろしくお願いします。

まあそうでしょうね。
貴方はお金を持っていますか?なので
次は貸してください(返却の期待無し)下さい になるでしょう。
日本人的なあいまいな答えはダメで、はっきりNoで返事をしましょう。
まあ、そんな1文しか送ってこない相手は切るべきでしょう。

  • 回答者:アトム (質問から7時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

次はkissと送られてきたそうです。頭おかしいんですかね…

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る