すべてのカテゴリ » 仕事・キャリア » その他

質問

終了

仕事の関係で、ネット上で利用できる英語の翻訳サービス(業者)を探そうと思っております。以下3点お聞きしたいです。

・翻訳の料金の決まり方
・依頼するための最低文字数などはあるか
・翻訳のクオリティは業者によってどの程度違うか

よろしくお願いします。

  • 質問者:nekomeko
  • 質問日時:2019-01-22 10:35:41
  • 0

並び替え:

日本語⇒英語の翻訳ということでいいでしょうか?その前提でお話ししますね。

・翻訳の料金の決まり方
⇒英訳した日本語の文字数に単価を掛けて算出します。
 例)単価3円、もとの日本語原稿1000文字なら3000円です。

・依頼するための最低文字数などはあるか
⇒業者によって違い、最低発注金額が設定されている場合があります。少ない文字数の原稿を発注されるなら一度業者に直接確認したほうがよいと思います。

・翻訳のクオリティは業者によってどの程度違うか
⇒あまり色々なところに依頼したことはありませんが、悪いところは悪いようです。文脈が上手く表現できていないなどは想定の範囲内かと。ある程度のクオリティが要求されるのであれば、あまり安いところには頼まないほうがよいかと思います。

http://www.translatesrv.com/
こちらのサイトが参考になるかと思います。

  • 回答者:K-K (質問から2日後)
  • 0
この回答の満足度
  

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る