すべてのカテゴリ » 暮らし » ショッピング・通販

質問

終了

通訳機は本当によいですか。意味が通じますか。

  • 質問者:chiki
  • 質問日時:2020-06-08 10:13:20
  • 0

並び替え:

シートゥージェーという日中間仕入れサイトに扱っています。ぜひご覧ください。
【0.2秒瞬間通訳&98%正確率】:あいさつなどの短語で最速0.2秒、通常の会話の長さで約0.3秒ほど、言葉の壁を感じない瞬間翻訳を実現しました。(通信環境によって異なります)。高性能な人工知能(AI)を搭載、瞬時に正しい翻訳結果を抽出するので、正しい文法で喋りかける事により、最大98%正確率まで実現します。
【オフライン翻訳&録音翻訳】:最新版のシステムに中国語(略字/旧体字)、英語、日本語、韓国語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ロシア語、ポルトガル語、オランダ語を含む12種のオフライン言語対応できます。さらに録音翻訳可能で、会議などの場合に、話を録音してから翻訳できます。パソコンと接続すれば、録音履歴も快適に使えます。
【Bluetooth機能】スピーカーで発音だけでなく、Bluetoothを利用すればイヤホンやヘットフォンなどと接続可能です。他人に邪魔をしなくて、言葉学習も快適に行えます。ポケットに簡単に入れるサイズ、持ち運びやすい。2.4インチで見やすいタッチスクリーン、はっきり視野。大音量スピーカー&ノイズキャンセリング機能を持つデュアルマイク搭載で、人が多く騒がしい場所でも会話を邪魔しません。

  • 回答者:658 (質問から24時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る