すべてのカテゴリ » 趣味・エンターテイメント » スポーツ・アウトドア » 野球

質問

終了

大リーグで、例えば松井選手がホームランを打ったときなどに「セイヤー」とアナウンサーが言っているように聞こえますが、これはどういう意味なのでしょうか?

  • 質問者:soodaくん
  • 質問日時:2009-06-16 07:36:10
  • 0

「セイヤー」は See you! です。
発音に近く書けば See ya! です。英語の「イー」は二重母音的で実際には「エーイ」に多少なりとも近くなります。
また、くだけた「ユー」は「ヤ」となるので、「セイヤー」のように聞こえても不思議ではないそうです。

asahi.com Q&A英語の質問箱より引用

意味は、See you!ですから、「またね~」とか「バイバイ~」というホームランボールを見送るような意味になりますね。

  • 回答者:匿丸 (質問から22分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

ご回答ありがとうございます。see you!と言っているのですね。ホームランボールを見送るということで「またね」、「バイバイ」ということなのですね。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る