すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

国語力に大変欠けてるため、分からないことだらけなわたしです (泣)

「わたしは~~~を出来ないとみた」
という文は、
「わたしは~~~を出来ないであろう」とか、「やった事はないけどおそらく出来ない」という意味であってますか??

  • 質問者:日本人なのに、、ね。
  • 質問日時:2009-07-20 19:51:04
  • 0

回答してくれたみんなへのお礼

みなさんありがとうございました!

ほとんどの方が合っているとおっしゃってましたが、
一部の方は違うとおっしゃってますね。

やはり日本語は難しいですね (汗

「合ってますよ」とか「自信もって」など温かい言葉をかけて頂いて
すごく嬉しかったです。
それにいろんな方が回答してくださったりして、
本当に嬉しかったです(^▽^)/

日本語って人によっても受け取り方が違うし、意味も複雑なので、
わたしが日本語をちゃんと使えるようになるのは相当先になりそうですね。。
わたしは今中2で、来年は受験生になるので
勉強に手を抜かず頑張りたいと思います!!


ありがとうございました!!

>わたしは~~~を出来ないとみた
一般的に、この件は“自身が出来る出来ない”では無く
“他者が出来る出来ない”を自身が判断する場合に用いる言葉と思います。
例えば、Aさんの言動から“わたしは、Aさんが~を出来ないであろうとみた”
等と使います。

  • 回答者:匿名希望 (質問から28分後)
  • 2
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

並び替え:

意味は、それで合っています。

「わたしは~~~を出来ないであろうとみた」
「わたしは~~~を出来ないであろうと思った」
とかでよろしいと思います。

  • 回答者:ひまわり (質問から4日後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

「わたしは~~~を出来ないだろうと思った」くらいにしたらどうでしょうか。

  • 回答者:ジャック (質問から2日後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

合っているっぽいですね。

特に違和感はありません。

私も国語、いまだに、マスターできません。

  • 回答者:みち (質問から16時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

そう云う理解でいいと思います。

  • 回答者:害 (質問から12時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

意味は合っています。

  • 回答者:・・・ (質問から5時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

意味はそれで合っています。

  • 回答者:匿名希望 (質問から4時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

あっています。
「出来ないとみた」なので、「出来ないと理解した」というような意味になるのでその解釈であっています。

  • 回答者:匿名希望 (質問から4時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

その通りだと思いますよ!!

  • 回答者:匿名希望 (質問から4時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

意味は通じますが主観的に
「わたしには、それが出来ない」
「わたしには、それが出来ないと思った(感じた)」

客観的に 私があなたを見た(判断した)と言う事なので
「わたしは、あなたがそれを出来ないとみた」
となるのが、正しいのではないでしょうか。

  • 回答者:とくめいきぼう (質問から2時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

だいじょうぶです。あってますよ
とかく、日本語の難点は漢字のつかいかたにあるように思います。
出来るとか出来ないという言い方も日本語独特のいいまわしですが、あいまいな言い方だと思います。出来る、出来ないを~することが可能とか不可能とかいえばわかりやすいんです。

  • 回答者:匿名 (質問から2時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

きちんと理解されてると思いますよ

  • 回答者:匿名希望 (質問から2時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

OKですよ。問題なしです。

  • 回答者:だだ (質問から2時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

ちゃんと理解されています。

国語力もあり。

問題なしです。

  • 回答者:匿名 (質問から57分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

ちゃんと理解されています。

国語力もあり。

問題なしです。

  • 回答者:匿名 (質問から57分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

はい、意味合い的にはあってます。
日本人なのに日本語って本当に難しいですよね。

  • 回答者:苦労人 (質問から56分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

はいあっています、もっと自信を持って下さい。
大丈夫です!

  • 回答者:匿名希望 (質問から48分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

それで意味は合っていると思います。

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

「私は~~ができないとみた」ではないでしょうか?
「私は~~ができないと感じた」でも。

  • 回答者:匿名希望 (質問から40分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

「みる」という動詞には「(周りの状況を見て)判断する」という意味もあります。
例文の使い方に何ら問題はありません。

  • 回答者:Sooda! くん (質問から36分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

「わたしは~を出来ないとみた」という文章自体がおかしいですね。 具体的に何か言葉を当てはめてみましょうか。 「わたしは料理を出来ないとみた」 「わたしは水泳を出来ないとみた」 表現として変ですね。 同じ内容をより的確に言い表すには「わたしは」ではなく「わたしには」であり、「~を出来ないとみた」ではなく「~できないでしょう」あるいは「~できません」という表現が正しいのです。

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

あってますよ。。自信持っていいよ。

  • 回答者:匿名 (質問から32分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

だいたいあっていると思います。
ただ、「やったことがない」かどうかは、読みとれません。両方の可能性があります。

  • 回答者:工事 (質問から31分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

あってますよ。自信もって大丈夫!

  • 回答者:匿名 (質問から22分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

あっていると思いますよ。

  • 回答者:q (質問から20分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

大丈夫。正解だと思いますよー。

  • 回答者:匿名希望 (質問から13分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

を出来ないとみた・・・・「出来ない」と 自分で判断した。という意味ですから、それで合っていると思います!

  • 回答者:まっさん (質問から3分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る