すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

モロッコ旅行でクノールのハリラというスープをおみやげとして買いました。
フランス語のレシピをウェブの翻訳サイトで調べてみたのですが、意味がわかりません。
日本語訳を教えてください。

Mode d'emploi
1.Laisser cuire a feu doux entre 10 et 15 min en remuant de temps a autre.
2.Melanger energiquement a l'aide d'un fouet et porter a ebullition.
3.Vider le contenu du sachet dans 1 litre d'eau froide.

===補足===
レシピが右から左に書いてあったため、順番が逆でした。
正しくは以下です。
1.Vider le contenu du sachet dans 1 litre d'eau froide.
2.Melanger energiquement a l'aide d'un fouet et porter a ebullition.
3.Laisser cuire a feu doux entre 10 et 15 min en remuant de temps a autre.

  • 質問者:ハリラ
  • 質問日時:2009-11-01 04:47:40
  • 0

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る