すべてのカテゴリ » 趣味・エンターテイメント » 映画・演劇 » 映画・DVD

質問

終了

試写会が字幕かふきかえがわからないときは?

とある試写会に当選しました。
外国のアニメなので子供と一緒に行こうと思ったのですが、字幕版か吹替え版かがわかりません。(字幕だと子供にはついていけないです)
この様な場合どこかに問い合わせればどちらが上映されるかわかるものでしょうか?

同じような経験がある方、また、試写会についてお詳しい方教えてください。

  • 質問者:あきらめる?
  • 質問日時:2010-02-19 15:14:56
  • 0

回答してくれたみんなへのお礼

皆様、ありがとうございました。

当然、主催者側に尋ねられれば、わかると思います。

招待状には、書いてなかったということですね。

親子連れの場合の招待状では、外国のものであれば、通常は吹き替えだと思いますが、親子招待でなければ、問い合わせなければ分からないですよね。

  • 回答者:パソコン叔父さん (質問から10時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

並び替え:

試写会の主催者に電話して聞くのが一番だと思います。

  • 回答者:匿名 (質問から7日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

試写会は大抵字幕です。試写会を主催している企業に日にちと映画のタイトルなどを言いもしくは記載の上問い合わせるといいですよ。

この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

タダで貰ったものにアレコレ文句言うなよ。
ブロックぐらいしとけよスカンポン。

  • 回答者:なんだ? (質問から5時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
回答ありがとうございました。

試写会の事務局みたいなのが書いてると思うのでそこに問い合せるのがいいと思います。
吹き替えと書いてないとたいていは字幕ですね。

  • 回答者:匿名希望 (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。

休みの日のお昼とか親子試写会だと吹替えが多いですが,ほとんどの場合吹替えと書いてないときは字幕だと思います。
行かれる場所,日時,映画の題名を検索すると字幕か吹替えと分かるときがありますよ。

  • 回答者:匿名希望 (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

大抵字幕になると思います。
やはり開催者に問い合わせるとわかると思います。
お子さんと一緒にいこうと思っているのだからあらかじめわかってから行こうとするのは当たり前です。
気になさらないように。

  • 回答者:匿名希望 (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。

吹き替え版となければ字幕だと思いますよ。

その試写会を開催しているところに問い合わせれば教えてくれると思いますよ。

  • 回答者:ぼの (質問から48分後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。

当選葉書に字幕か吹替えか記載されてませんか?
書いてなければ字幕の可能性が高いでしょうね。

  • 回答者:匿名 (質問から43分後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る