すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

「はなから」あきらめている、というときの「はな」は韓国語のハナと関係ありますかね?

  • 質問者:パパラッチ
  • 質問日時:2010-02-28 00:59:23
  • 1

「はなから」の「はな」は、一番目、最初の意味です。

韓国語で「はな」は、「ひとつ」という意味です。


日本語の「端から」は大和言葉なので韓国語とは関係ありません。

  • 回答者:とくめい (質問から21分後)
  • 12
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

並び替え:

まったく関係ありません。

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

韓国語とは関係は有りません。
最初から、端からの意味になります。

  • 回答者:匿名 (質問から6時間後)
  • 2
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

漢字表記の場合、「端」または「鼻」を使います。
「端」は物事の初めという意味です。
「鼻」は人が直立したときに、最も前に突き出ている部分。
そのあたりの意味合いが混ざって「はなから」という表現ができました。
韓国語の「ハナ」との関係は、単なる偶然の一致だと思います。


はなから相手にされない

  • 回答者:匿名希望 (質問から9分後)
  • 2
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

関係ないです。
「はな」とは 日本では昔は「最初 はしっこ」などの意味があります 「鼻」や「花」もその語源から産まれています。
地方によっては「あらから」とも言われます。

  • 回答者:匿名希望 (質問から9分後)
  • 2
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

ハナは1だから、最初からという意味だから
そこから来てそうです

  • 回答者:김영아 (質問から4分後)
  • 2
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

キムオア? ヨナ?

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る