すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

韓国語に訳すことができる方、これを不自然のないように韓国語に
訳していただけませんか?

翻訳機にかけても不自然になってしまいます
お力をかしてください

こんにちは 私は○○(昨品名)というドラマを観てあなたをしりました
大好きです 私は今、高校一年生の女子です ○○(昨品名)を観て感動しました

あなたはとても笑顔がとても素敵です 私はうまく笑うことができないので尊敬します><
どうしたらあんなに素敵な笑顔ができるのか不思議でなりません すごいですね!!!

今は徴兵中だということですが…頑張ってください
またテレビであなたが観られるのを楽しみにしています 体調には気を付けてくださいね

それでは

ーーーーーーーー

お願いします

  • 質問者:高校生
  • 質問日時:2010-06-27 10:55:18
  • 0

私も今、ハングル勉強中^^
翻訳機は直訳しかできないのが難点ですよね。
ここは頑張って自分で勉強して訳してみてはどうでしょう。
たとえ間違っていたとしても気持ちは通じますよ。

ある韓流スターの方が、日本のファンから韓国語でファンレターをもらって、
多くの方が韓国語を勉強されていることにすごく感心されていました。

熱心なファンの方ようですので、言葉の勉強も頑張れるはず!
上達も早いかも^^がんばれっ!

===補足===
Best&お礼コメント、コーマプスムニダ^^

本業も大変でしょうけど、好きならきっと頑張れるよ^^
兵役中で姿が見られないのは残念だけど、
除隊後また素敵な笑顔で戻ってきてくれることを信じて待ちましょうね。
ファイティン!!

  • 回答者:韓らぶ (質問から3時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

ありがとうございます

勉強が大変なので毎日少しずつやくしてみようかなと思います

並び替え:

ファンレター送るんだったら自力で訳しなさいよ。
韓国の高校生は日本語勉強してんだしよ。

  • 回答者:まちがえるなよ。 (質問から2時間後)
  • 3
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

そうですよね

頑張ります^^
ご回答ありがとうございます♪

韓国語に訳せませんが、So-netのサービスで、
日本語→韓国語の翻訳ツールがあります。

http://www.so-net.ne.jp/translation/index_kr.html

※参考程度に覘いてみて下さい。

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る