すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

「100年前にアメリカに行く方法を知っていますか?」を英訳して欲しいです。

  • 質問者:にょん
  • 質問日時:2010-08-01 21:58:21
  • 0

並び替え:

Can you think of any ways to we could go to the U.S. 100 years ago?

  • 回答者:匿名 (質問から7時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

英訳の前に、日本語の確認です。
「100年前にアメリカに行く方法を知っていますか?」は、①100年前のアメリカへ・・・ですか?or ②100年前にアメリカへ行く方法をしってた? ですかね? ①Do you know how to get to the age of USA 100 years ago?  ②100 years ago, do you know how to get to the land USA? 最もお互い100年も生きてないか!

  • 回答者:金銀100歳 (質問から4時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

Do you know the method of going 100 years ago to the United States?

  • 回答者:匿名 (質問から20分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

「Do you know the method to reach U.S.A. 100 years ago?」
で、通じると思います。

  • 回答者:ミサンガ (質問から13分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る