すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

【梅焼酎を見るとあなたのことを思い出すよ】

Whenever I see Ume-syoucyu, I remember you.

・・・と、辞書をひいて考えてみたのですが本当は「梅焼酎を見るたび貴方を思い出して切なくなる」というような意味で伝えたいのです。
英語のシチュエーションや強度(?)が把握できていないので英語通の方の回答ぜひお願いします。

  • 質問者:ここ
  • 質問日時:2010-09-26 23:24:16
  • 0

Whenever I see a Ume Shochu, it reminds me of you.
はどうでしょうか?

  • 回答者:匿名 (質問から23時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

ありがとうございます。
早速使わせていただきました♪

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る