すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 教養・マナー » 一般教養・雑学

質問

終了

「失礼」という言葉は日常的に使いますが、「失敬」という言葉はあまり聞き慣れません。
「失礼」と「失敬」はどのように使い分けるのが正しいのでしょう。
国語に詳しい方、教えてください

  • 質問者:Excuse
  • 質問日時:2010-10-16 06:38:39
  • 1

並び替え:

「失敬」とは「サザエさん」の波平言葉ですね

  • 回答者:匿名 (質問から1日後)
  • 6
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。

「失礼」と「失敬」は同意語です。
「失敬」は年配の人しか使わない印象です。

  • 回答者:匿名 (質問から1日後)
  • 3
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。

意味的には同じですね。
私は失敬の響きが好きなので使いますよ。
ちょっとおどけて言う時なんかに使います。
こりゃ失敬!的な。笑

  • 回答者:匿名 (質問から8時間後)
  • 3
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。

意味は同じですが
失敬の方は改まった感じの時に使います。

  • 回答者:匿名希望 (質問から8時間後)
  • 2
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。

「失礼」も「失敬」も同義語ではあるようですが、「失敬」の方は、特に男性が別れら時やあやまる時などの軽いあいさつにも使うようです。

私も「失敬」はあまり使わないですが、時にあやまる時などに出てきたりします。

  • 回答者:匿名 (質問から4時間後)
  • 5
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。

同じなんじゃないでしょか。
失敬は死語だとおもいます。

この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。

あまり差はないと思います。失敬という言葉は、今ほとんど死語に近いのではないでしょうか? 本のなかでしか聞いたことがありません

  • 回答者:匿名 (質問から3時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る