すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

お聞きしたいことがあります。

「好きな人ばかりと付き合う」
上の文章は日本語としてどうですか。日本でこんな表現をよく使いますか。

  • 質問者:マリア
  • 質問日時:2010-12-02 23:23:26
  • 0

並び替え:

好きな人ばっかり、撞き合う。です。

  • 回答者:これで正解 (質問から10時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

日本語として間違ってはいないと思いますが、私なら、
「好きな人とばかり付き合う」
と表現します。

  • 回答者:匿名 (質問から9時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

使いますよ 何かおかしいのですか?

  • 回答者:匿名 (質問から4時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

別に普通に使う言葉だと思いますが..

  • 回答者:匿名 (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

特に気になることはありません。

いいと思います。

ただ、「好きな人ばかりと」は、

好きだから付き合うので、ばかりと、はおかしいと思います。

この回答の満足度
  

特に問題は無い表現だと思います。

  • 回答者:匿名 (質問から10分後)
  • 0
この回答の満足度
  

特に変には感じません。
使っている男がいますので。

  • 回答者:匿名希望 (質問から6分後)
  • 0
この回答の満足度
  

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る