すべてのカテゴリ » 趣味・エンターテイメント » 自動車・バイク・自転車 » その他

質問

終了

日本でライダーと言えばバイク乗りを指しますが、海外でもバイク乗りのことをライダーと言うのでしょうか?
WGPでも昔はGPライダーと呼ばれてたのに最近はGPレーサーと呼ばれることが多くて違和感を覚えます。

  • 質問者:電王っていったい
  • 質問日時:2008-08-28 01:24:44
  • 0

並び替え:

レーサーはレースをする人に使われているだけだと思います。
一般ライダーと グランプリレーサーの格差を表しているのだと思いますよ。

GPライダーとは言いますが グランプリライダーとは言いませんよね。

言い回しかと思います。

  • 回答者:ノリック (質問から12時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

バイクに乗る人と、レースをする人の違いでは。

  • 回答者:K's (質問から7時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

英語でriderというと,自転車・オートバイ・馬のいずれかに乗る(ride)人のことを指します。区別する時は。それぞれbike riderもしくはcyclist・motorbike riderもしくはmotorcyclist・horse riderもしくはequestrianという表現を使います。イギリスでは「オートバイに乗る人」のことを「バイカー」(biker)とも呼んでますが,バイク(bike)は自転車(bicycleの短縮形です)を指すので,自転車に乗る人もbikerです。

  • 回答者:あっ (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る