すべてのカテゴリ » 地域情報・旅行 » 国内 » 言語・習慣

質問

終了

ネットの中の関西系の人って私は大好きです。
なんであえて「ネット」と限定したかというと、リアルでは関西人は回りにいないからです^-^;
東京しか知らない東京の人間なので…。

なぜ、好きなのかというと、その口調が文字にするととても柔らかく感じるからです。
それを感じたのはネットという世界に足を踏み込んだ10年前にチャットをした頃からです。
「そうだよね」と打ち込むと「そうやね」と返ってきて、「そういう人いるよね?」と打ち込むと
「いてるね」。
標準語と比べてなんて柔らかい雰囲気なんだろうとその頃から感じてました。

Soodaの中にも関西の人はたくさんいると思いますが、きっとこういう場では標準語で
打ち込んでるのでしょうけど、喋り言葉のまま打ち込んだらもっと優しく言えるのに…と
自分で思ったりしませんか?

この質問に喋り言葉で回答をしてみてくれませんか?どうぞよろしくです^^

  • 質問者:respondent
  • 質問日時:2008-10-18 01:45:38
  • 1

回答してくれたみんなへのお礼

もお~~~~~~~~~~めちゃくちゃ感動してます!
そして、言っていいですか?
服部平次がいっぱいいる~~~~~~~~(*ノェノ)と嬉しくなりました(笑)
(↑アニメの名探偵コナンの中の服部平次です)(笑)
私の脳内変換ではたぶん少しアクセントも違うのでしょうが、
本当に感動です。゚:;。+゚(ノД≤)゚+。;嬉し泣き

こんなしょうもない質問に答えてくれたみなさまはSoodaの中で
とびっきり優しい方達だと私はインプットさせてもらいました。
最後に優しいみなさんと出会えて思い残すことはありません。
私、この質問を最後にSoodaから離れることに決めてたのです。
なんだか今のSoodaはいろんな意味で楽しくないので。
ここでは評判の悪いやふ~知恵袋にでも飛び込んでみようかと思いまして(笑)
今、朝方の5時過ぎです。さっきまでアバター作りに悪戦苦闘していました。

それが終わって今Soodaに戻ってきたわけで、みなさんの回答を読んで
「終わりよければすべてよし」という気持ちにさせてもらいました。
この質問と回答は自分のPCに保存しておこうと思います。
つまらないことがあった時はみなさんの回答を読んで笑いたいなと´・∀)

本当にどうもありがとうございました♪
みなさまのこれからのSoodaでの活躍を祈ってます。

大阪在住です。こんな相談してくれるやなんて、めっちゃうれしいです。ほんま、おおきに。
こんな大阪弁まるだしで文章打ち込むんは、家族や親しい友人とだけです。また、標準語のほうが打ちやすいんは事実なんですわ。なんでかというと、大阪弁のまま打つとなかなか素直に文字変換してくれまへんのドす。 (あかん、これは京都弁や~)
例えば「同じ」は大阪弁で「おんなし」というんですけど、そのまま打ち込んで変換すると、「女し」になりよるし、難儀なこっちゃ…。 せやさかい、結構今も気ぃ使うて文章打っとるんですわ。
ほんま、おおきにでした。ほな、ごきげんよう、さいなら。

こんなもんで、いかがでしょうか?

  • 回答者:東京にもええ人おるやん (質問から8分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

並び替え:

そんなに柔らかいかな~?
この辺は大阪でも南の方なんで、ちょっと言葉きついと思うんよ。
んで喋り言葉で書くと余計に意識するんで何か変。頭の中でアクセントが変になっとる。
せやから、すんごい書きにくい。なので、ふつ~に書きたい。

  • 回答者:Sooda! くん (質問から43分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

リアルで関西人がいないのですかー?
東京だと、地方から出てきてる人も多いから、探せばいるんじゃないかな?


確かに、こういう形式の時は他のブログやSNSの時と比べても標準語って感じの打ち込み傾向が強くなりますね
しかし、他で文字打ちする時でも、変換が関西弁の表現に対応してくれない煩わしさから、面倒な時は標準語的な書き方になりやすいですね

プライベートなチャットの時は、急いで打った時などはひらがなでまんまの表示になる事が多いから、普段の口語的な文字になること多いかな…

この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。

好きやゆうてくれて、おおきに。
めっちゃうれしいわ~。
せやけど結構怖がられることも多いねんで。
色々気ぃつこてます。

たまにこんな言葉で打つのもおもろいなぁ。。。
ほんま感謝やわ。

  • 回答者:知識人 (質問から34分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

おおきに。
せやけど、関西弁いやがらはる人もたくさんいはりますねん。
せやし、書き言葉は身内以外は標準語を使わしてもろてます。

それから、おんなし関西弁でも、京都、大阪、奈良、神戸、また北や南でもいんとねーしょんがちょっとずつ違うんどす。
聴き比べはったらおもしろおすえ。

ほな、おおきに。

  • 回答者:都人 (質問から15分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

せやろ 関西の言葉は和みまっしゃろ。
(アクセントが出せへんのが残念や)
こんな、もんも使っておくんなはれ
関西弁変換システム 
http://www.e-yanagase.com/kansai.html

お土産
名古屋弁
http://www3.famille.ne.jp/~w-leaves/translator.htm

  • 回答者:Sooda! くん (質問から13分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

そうかな~…。
私は結構、しゃべり言葉のままで打ち込んだりするけど、実際にしゃべったら、結構こわいで??語調きついで??

てか、関西人っていうくくり自体がちゃうんやろな…。
なんしか、関西弁でも、大阪と神戸と京都やと全然ちゃうし、それ以外の関西弁もいっぱいあるし。
大阪弁ひとつとったって、めっちゃいろいろあるし。きつい地域のきつい言葉は、こわいで、絶対。


…というようなわけで、こわいことばのまま書き込むとまずいかな、と思い、やや優しくときどき関西弁交じりの言葉で書き込むんですよ。

  • 回答者:tomo (質問から10分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

そやろ ええやろ
大阪弁はえぇでぇ~ 文字にすると面倒やな

  • 回答者:Sooda! くん (質問から5分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

大阪弁はいいで~。
最近、ちゃんと変換できるし。
(いてるね)よりいてるでやで。

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る