すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

英語の語順の質問です。
「私は先週友達と車で東京へ行った」といいたい時、
場所、時間、手段、誰との語順はどうなりますか。
主語を「My friend and I」の形にはしないで、「I」だけにしたいのです。
「私は」「行った」「東京へ」「友達と」「車で」「先週」の順番でしょうか?

  • 質問者:匿名希望
  • 質問日時:2008-11-17 14:01:02
  • 5

回答してくれたみんなへのお礼

決まりにこだわり過ぎていました。
英語も言葉、何を伝えたいかが一番大切ですよね。
ご回答いただき、ありがとうございました。

並び替え:

私なら
Last week, I went to Tokyo with my friend by car.
と書きたいです。
総てではないですが、一般に英文の単語の順番は

 誰が(主語) する(述語) 誰(目的語) 何(目的語) 場所 時  の順番に並んで、その他の修飾語は場所の修飾語の前に書くと間違いないと習いました。

 誰がする 誰何どこいつ 英文法 と、五七五調で覚えました。

  • 回答者:お助けマン (質問から10時間後)
  • 14
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

あなたは日本文の何処を強調したいのでしょうか。
それで決まります。

一般には、I went to Tokyo last week by car with my friend.
です。

  • 回答者:respondent (質問から5時間後)
  • 2
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

「いつ」を最後にしなくてはいけない、というわけではないのですね。
ありがとうございました。

I went to Tokyo last week by car with my friend.

  • 回答者:お助けマン (質問から3時間後)
  • 2
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

主語が「My friend and I」だったら、ニュアンスとして、「友達と私は先週車で東京へ行った」ってなるでしょう。話す分にはそれでも全然問題ないと思いますが。
語順としてはそのとおりだと思います。
I went to Tokyo by car last week with my friend.
でも間違いじゃないと思いますが。
「車で行く」というときはdriveを使うのがネイティブみたい。なので、
I drove to Tokyo with my friend last week.
とかでもいいと思う。

===補足===
そうですね。自分が運転していない場合だと、
I went to Tokyo with my friend driving last week.
とかにしないとですね。そのことは失念してました・・・

  • 回答者:英語って難しい (質問から2時間後)
  • 3
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

I droveにすると、私が運転して行ったことになりませんでしょうか?
どちらが運転していたとしても、driveで車を利用したという意味に受け取ってもらえますでしょうか?
------------------------------
補足ありがとうございました。

ことばですから正解はいろいろです。
日本語だってそうです。
I went to Tokyo はひとつながりになりますけど。
あとはどうでもいいです。

  • 回答者:匿名希望 (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

I went to Tokyo with my friend by car last week.

が一番シンプルだと思いますので、おっしゃる通りで結構だと思います。

  • 回答者:たか (質問から16分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

私が一番最初に思いついたのは匿名希望さんと同じ順ですが、

「先週」「私は」「行った」「東京へ」「友達と」「車で」という形も自然だと思います。

  • 回答者:私も匿名希望 (質問から10分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

何を強調したいかによります。
できるだけ優先順位の高いものから先に、がセオリーかと。

  • 回答者:szl (質問から4分後)
  • 3
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

なるほど~。
英語だからということで、硬く考え過ぎているのかもしれません。
ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る