すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 経済・産業

質問

終了

日本の新聞、ニュースなので3カ国を表記する際、例えば、日本、中国、韓国だと、『日中韓』とまず最初に自国を表記するのは分かりますが、2番目、3番目に表記する国の順番はどのように決まっているのでしょうか?また、同じケースで他国が日本を表記する順番はどなっているのでしょうか?例えば、中国が上記の3カ国を表記する場合、『中日韓』なのか『中韓日』なのか?韓国が表記する場合、『韓日中』なのか『韓中日』なのか?

  • 質問者:三国示
  • 質問日時:2008-12-15 08:50:19
  • 0

並び替え:

報道はその時々によるみたいですね。
基本的には慣習によるところが多いようです。
今回の場合ですと、韓国首脳と会談した後だと、日・韓・中と表記されていたりします。
外交上重要な国かどうか、大国かどうか、ごろがいいかどうか、の問題でしょう。
ほかに、国民感情の問題もあるようで、韓国の場合ですと、基本的に日本が後ろに来ることが多いようです。今回の場合は、韓中日になるみたい。
あとは、友好国との兼ね合いもあるのでしょう。
参考(pdf注意、というかこんなことを真面目に研究している論文というのもなんだか・・・)
『日本の全国紙における国名表記順序についての一分析(前・後編)』
http://www.bunkyo.ac.jp/faculty/lib/slib/kiyo/Inf/if35/if3508.pdf
http://www.bunkyo.ac.jp/faculty/lib/slib/kiyo/Inf/if36/if3607.pdf

  • 回答者:とくめい (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

本来、ああした順番は、自分の信条として重んじている順序
でかけばいいのですが、
特に日本のマスコミの場合は、何を書くにも政府見解に倣うのが通例です。
#うっかり記者の本音が出て、
#政府の見解と違う記事が載ってしまったら、
#「うそをかいてしまいましたごめんなさい」(記者)
#「原稿のチェックを怠ってしまいましたごめんなさい」(デスク)
#「正しい報道という責務をこれからも果たしてゆきたい」(会社)
#と謝罪することになっています。
なので、
日本のマスコミが書いている順序は、
「日本政府が考えるところの重要度の順」で、表記されている
と、思えばよいかと思います。
海外メディアの書きぶりは、
その海外メディアと、その国の政府の関係
(政府に対してちゃんと意見のいえるメディアかどうか)
によって違うはずなので、
注意して観察すれば、いままで見えなかったことが見えるようになる...かも。

  • 回答者:と思っています (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

検索してみましたら、他のQ&Aのページに当たりましたので、
よろしかったらそちらをご参照ください。

http://oshiete1.goo.ne.jp/qa4496596.html

(すいません、自分の回答ではありませんので、評価はご辞退させて下さい。)

  • 回答者:匿名子 (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

自国に対しての相手国の影響度でしょうか
ですから韓国の場合「韓中日」だと思います

  • 回答者:匿名希望 (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る