すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 教育

質問

終了

英語の質問です。
空港に行った時に搭乗口がバスの搭乗口でした。将来空港で働いてみたいなと思っているんですけど
「●番搭乗口からバスでご案内です。」って英語でなんて言うんでしょうか?教えてください。

  • 質問者:匿名
  • 質問日時:2009-01-19 14:52:28
  • 0

回答してくれたみんなへのお礼

ありがとうございました。とても勉強になりました。

搭乗口には、boarding bridgeとboarding gateがありますが、
ここはバスを使うのでgateですね。
空港内の案内ですからgateだけでいいでしょう。
ご案内する、というのはまあ、連れて行くのtakeや搭乗させるのboardでしょう。

We shall be taking you to the plane by bus from the gate number X.
We will be boarding the plane by bus from the departure gate X.
時制をshall(will) be ~ingにするとプロっぽくなるみたいです。

こちらにアナウンスのリスニング練習があったので、聞いてみてください。
http://www.esl-lab.com/airport/airportrd1.htm

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

並び替え:

From the 5th boarding gate to guide with bus.

  • 回答者:ほいほい (質問から9分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る