すべてのカテゴリ » 仕事・キャリア » その他

質問

終了

アメリカ の話ですが、(日本には こんな制度は ないと思います)雇用確保とまでは いきませんが、ボランティアで収入を得られる制度があるそうです。オバマ君も 推奨しているらしいが、 「OOOOOOO] と呼ばれています。 カタカナ7文字 になります。 判りますか??

  • 質問者:松ー3
  • 質問日時:2009-03-19 21:06:10
  • 0

回答してくれたみんなへのお礼

皆さま ありがとうございました
『サーブ・アメリカ法案・・・・・これが 正解だったのかも・・・・・
オバマ氏が 力を入れていると 言っていましたから・・・・

別の質問から飛んできました(苦笑)

私も調べてみた所、「アメリコープス」しか見つけられませんでした。
元々は学習支援サービスとして名を知られたプログラムだそうです。
英語版のWikiを見ると、確かに参加者に最低限の賃金らしきものが、
支払われているように書かれています。

http://en.wikipedia.org/wiki/AmeriCorps (Criticismの所)

この活動の拡大を唱っているのが『サーブ・アメリカ法案』(Serve America Act)
その内容が書かれたサイトを見つけました…。

http://blog.canpan.info/hijichomoku/archive/175

  • 回答者:schro (質問から1日後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

ありがとうございます!
『サーブ・アメリカ法案・・・の事なんでしょう! オバマ氏が 力を入れているとか ニュースで聞いたので・・・・

並び替え:

そもそも、ボランティアでの収入だったら、
それは、もうボランティアではないんでは?

  • 回答者:匿名希望 (質問から2日後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

ボランティア  でも 無償 と 有償 があるそうです。 アメリカ だけか、他の国にも あるかは 判りませんが・・・・

アメリコープス、しか私もわかりませんでした・・・。

  • 回答者:匿名 (質問から1日後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

期待に答えられずにすいません。

きっと、「アメリコープス」が組織の形態をかえたのかなぁっておもいました。
もう、限界です。。アメリで始まる7文字のカタカナって。。

===補足===
私も、再度、別の質問から飛んできました(^^;)

少し、活気が戻ってきましたね^^

  • 回答者:いかっち (質問から24時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

ありがとうございました・・・・・

こんちにはの時間になってしまいました^^
昨日この質問を頂いてから、考えに考え抜いて調べたのですが、
他の該当する言葉はカタカナ7文字にヒットしないんです・・・
結論:
ボランティア振興法(National Community Service Act of 1990)のことではないでしょうか?

===補足===
質問の意図を汲み取ることが出来ず、申し訳ありませんでした(-_-;)
アメリコープスのことだったんですね。
ボランティアが無償のものだと思っている日本人には有償で行うボランティアは受け入れるのに時間がかかりそうですね。(*_*;

  • 回答者:桜 (質問から16時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

たぶん 私の書き方が 悪いのかと・・・・
アメリカの有償ボランティア、の事を アメリOOOO って言うそうですが・・・・

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る