すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

意外となみじのない英語の表現、意味をご存知の範囲で教えてください。

Who do you work for?
→どこで働いていますか?

Whoには、団体って意味もあり、Whereじゃない表現、初めて知りました。

英語は、奥深いです。

よろしくお願いします。

  • 質問者:匿名
  • 質問日時:2011-06-26 18:35:12
  • 0

並び替え:

cut (it) out!。。。(それ)やめて

stop it!。。。しか聞いたことがなかったので。
これより、少し強い意味合いになります。

  • 回答者:匿名 (質問から3日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

hit the road. 帰る

===補足===
かえると言うより、ここを立ち去る、って感じかな。道路に出て、足で道路をhitするのです。

  • 回答者:東電でさえ棒茄子 (質問から25分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る