すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

かっこいい英単語の使い方、あれば教えてください。

How should I put it?
put:表現する
どういったらいいのか?

  • 質問者:匿名希望
  • 質問日時:2012-09-24 23:10:18
  • 0
ソーシャルブックマークに登録する:

並び替え:

Sorry I'm late. To make up for it, let me treat you to dinner.
make up for ... で「(悪い状況や不足などを)補う/埋め合わせる」という意味。
アングロサクソン系の言葉を使うと、温かい感じがしますね。compensateを使うと硬いイメージなので、ラテン語系なのだと思います、たぶん。

===補足===
putは「表現する」ではなく、やはり「置く」というニュアンスが基本です。言葉でどのように「置く」のか、ということですね。

  • 回答者:匿名 (質問から7分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

とくネタ総合ランキング

すべてを見る

トクネタを投稿する

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る