すべてのカテゴリ » 趣味・エンターテイメント » 映画・演劇 » 映画・DVD

質問

終了

「007」の呼び方での質問です。
第1回を映画館で観た両親は、「007」を「ゼロゼロセブン」と呼んでいたので、ずっと「ゼロゼロセブン」だと思っていました。
ある時から「ダブルオーセブン」というようになったようなのですが、その時期がいつ頃なのか知りたいです。
素朴な質問ですが、気になって仕方がないのでよろしくお願い致します。

  • 質問者:こっこ
  • 質問日時:2009-02-24 09:19:08
  • 0

並び替え:

英語ではもともとダブルオーセブンと呼んでいましたが、日本では7作目「ダイヤモンドは永遠に」までゼロゼロセブン、8作目「死ぬのは奴らだ」からダブルオーセブンになりました。

  • 回答者:ゴーゴー大塚明 (質問から53分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

7作目までは「ゼロゼロセブン」と呼んでいたそうです。
8作目から「ダブルオーセブン」になったそうです。
父はいまだに「ゼロゼロセブン」と呼んでいます。

  • 回答者:匿名希望 (質問から49分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。

私の会社でもその問題は話題になっていました。
が、結局 平均年齢にもよるし、子供一人の家庭と
多人数の家庭でも呼び方が違うようで、
はっきり線を引くのは難しいでしょう。
実際、私は今44歳ですが、昔は確かに
ゼロゼロセブン と言っていた気がしますが
いまゼロゼロセブンと読むことに
若干気恥ずかしさを感じます。
時の流れも影響しているのも確かです。

主演で言ったらロジャー・ムーア氏の頃は
ゼロゼロセブンでしたね。

個人のブログですがこの方の意見は参考になりますね。
あたまに h を足してアクセスしてみて下さい。

ttp://cinema-magazine.com/blog/sawada/?blogid=494

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

ありがとうございます。ここ数年かと思っていましたら、私が生まれる前に変わっていたので、ビックリしました。
ブログも拝見させて頂きました!

日本で「ダブルオーセブン」と言うようになったのは、
1973年に製作された第8作「007 死ぬのは奴らだ」からです。
Wikipdiaに書いてありました。
http://ja.wikipedia.org/wiki/007_%E3%83%80%E3%82%A4%E3%83%A4%E3%83%A2%E3%83%B3%E3%83%89%E3%81%AF%E6%B0%B8%E9%81%A0%E3%81%AB

  • 回答者:匿名希望 (質問から26分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。

日本では第7作『ダイヤモンドは永遠に』までは「ゼロゼロセブン」で公開されていました。なので第8作の『死ぬのは奴らだ』(1973年公開)からが「ダブルオーセブン」というようになりました。

  • 回答者:kenken (質問から11分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

ありがとうございます。ここ数年かと思っていたので、随分前に変わったことを知り、ビックリです。

日本では1970年代頃までだったかな

  • 回答者:匿名希望 (質問から11分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

ありがとうございます。ここ数年かと思っていたのですが、私が生まれる前に変わっていたのには驚きでした。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る