すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

「風立ちぬ」と「風と共に去りぬ」のことばの意味を教えてください。お願いします。

  • 質問者:モバイルメール
  • 質問日時:2009-02-28 06:41:09
  • 2

「風立ちぬ」:風が起こった。
「風と共に去りぬ」:風と一緒に去ってしまった。

「ぬ」は両方とも完了の助動詞です。(打消ではありません)
「風と共に去りぬ」は英語では「Gone with the wind」となり、
「Gone」という過去分詞が完了の意味を表しています。

この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

だいぶ長いこと疑問に思っていた事だったのでそれが晴れて本当によかったです。ありがとうございました。

並び替え:

★「風と共に去りぬ」マーガレット・ミッチェルの時代長編小説。

★「風立ちぬ」 堀辰雄の小説。

  • 回答者:質問回答ちゃん (質問から17分後)
  • 0
この回答の満足度
  

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る