すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

金正日はキムジョンイルと読みますが朝鮮語では語頭のジャ行はチヤ行になるんですよね?
だと、チョンイルになるんじゃないですか?
上にキムがつくので語頭じゃないとしたら苗字を省略したときだけチョンイルに変わるのですか?

  • 質問者:エルマシア
  • 質問日時:2009-03-09 12:30:34
  • 0

> 朝鮮語では語頭のジャ行はチヤ行になる
これは間違いです。

まず、朝鮮語の発音をカタカナで正確に表すのは不可能というのを前提に置いておきますが、
朝鮮語には日本人の耳にはチャ行に聞こえる子音が3つもあります。
3つとも全く別の発音なのですが、日本人の耳には全部チャ行に聞こえます。
ちょうど英語のLとRの子音が違う発音なのに同じラ行に聞こえてしまうのと同じだと考えてください。

チャ行のうちの1つは、とても弱い発音で、前後の発音に引きずられて、本当はチャ行なのにヂャ行に近い発音になることがあります。

分割して発音すると、キム・チョン・イルですが、連続して発音すると、日本人の耳にはキムヂョンイルに聞こえ、普通にカタカナで表記するならキムジョンイルになります。

日本人の耳にそう聞こえるだけで、ネイティブの人にとっては、チョもヂョも同じ発音です。
あくまでも日本語のカタカナで表記する都合上、同じ発音がその時によってチョやジョになっているだけなのです。

朝鮮語のチャ行の中には日本人の耳にはジャ行に聞こえるものがある。
そして、日本人が朝鮮語を話す時には、それをカタカナのジャ行で発音すれば通じる。
といった感じでしょうか。

前置きが長くなりましたが、質問の答えは、
苗字を省略した時には、通常、日本人の耳にはチョンイルに聞こえます。

  • 回答者:匿名希望 (質問から5時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

並び替え:

金正日の心が腐っているから、ジョンイルって濁るのでは?

この回答の満足度
  
回答ありがとうございました。

姓と名前を続けて読むので濁る音になると思います。
名前の時はチョンイルですね。

この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。

>苗字を省略したときだけチョンイルに変わるのですか?

まさにその通りだと思います。

  • 回答者:冬ソナでもそうだった・・・ (質問から4時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る