すべてのカテゴリ » インターネット・パソコン » その他

質問

終了

ネットで見かけたある文章に「・・・はちぇれではありません。」と書いてありました。「ちぇれ」って何でしょう?意味がわかりません。

  • 質問者:チェレッテ
  • 質問日時:2008-07-15 00:43:57
  • 0

既に、ももんがさんが回答されている説に私も一票です。

ビアンキ社特有の「チェレステ」と呼ばれる色は、
相談者さんが購入検討されているパールグリーンと似ていなくもないと思います。
しかし、ビアンキのチェレステは独特の色、ビアンキ特有の色なので、それで
「・・・の色は、(似た色に見えるけれど)チェレステ(色)ではありません」
といった意味の文章なのではないでしょうか?

「ちぇれ」とひらがななのは、その文章を書かれている方が何か親しみを込めているとか、
その人の周囲ではそのように呼んだり書いたりしているのかもしれないですね。

  • 回答者:ともまる (質問から19時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

ご回答ありがとうございました。

気になっていた事がだんだんわかってきました!チェレステカラーはビアンキのシンボルカラーなんですね・・・勉強不足でした。ともまるさんのおっしゃる通りかも・・・似てるようだけど、違いますよって事でしょうね。

並び替え:

変換ミスじゃないのかなぁ。

  • 回答者:べに (質問から7日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

ご回答ありがとうございました。

ひらがなって所が気になっています。やはり変換ミスでしょうかね・・・

もしかしたらビアンキの色の話かも、ビアンキ (Bianchi)は世界最古のイタリアの自転車製造メーカー。

ビアンキの自転車は伝統的にチェレステ(伊:Celeste 碧空、天空)という色で着色される。ビアンキ・ブルーと知られ緑色に近い青色である。このチェレステの色の由来はミラノ・ブルーと呼ばれている色。 wikipediaから

  • 回答者:ももんが (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

ご回答ありがとうございました。

自転車関連と、言うことは間違いなさそうです。「ちぇれ・・・ではありません。」は「ちぇれ・・・にはありません。」なのか「ちぇれ・・・とは違います。」なのか・・・日本語は難しいです。

そのサイトが自転車関連のページであれば、
自転車の商品名CELEだと思います。
http://www.rakuten.co.jp/hakusen/121885/144279/144278/

  • 回答者:だん (質問から30分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

ご回答ありがとうございます!!

だん様のおっしゃるとおりかも!!確かに自転車関連のページです。でもなぜひらがなで「ちぇれ」なんでしょう・・・いち早く回答を下さったてれちぇれ様への返信に内容を少し詳しく書きました。

私も、打ち間違いに一票。
「T」と「Y」のキーはくっついているので、そういった間違いになってしまったのでは
ないでしょうか。
…でも、もしかして、本当に「ちぇれ」って何か言葉があるのかな。

打ち間違いもさることながら、音で聞いた言葉のうちミスって結構ありますよね。
「うる覚え」とか。そっちの方が気になっちゃったりします(-_-;)

  • 回答者:ツンちぇれ (質問から29分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

ご回答ありがとうございます。

気になって眠れない?ので相談しましたが、何だか眠れそうです。先ほど、だん様より有力情報がありました。自転車の商品名にCELEと言うのがあるそうです。じゃあなぜひらがな?それも気になりますが・・・

単なるキーの打ち間違いではないですか?
例えば、「tere」(てれ)と打ちたかったところを、「tyere」(ちぇれ)と打ってしまったとか。
できれば、この文章の前後の文があれば、もっと推理できるのですが…。

  • 回答者:てれちぇれ (質問から8分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

早速のご回答ありがとうございます。

そうですよね、これは購入予定の自転車を検索していて見つけたのですが「(自転車のカラー)パール・グリーンはちぇれ・・・ではありません」とコメントが入っていたものです。

・・・の部分は本当に・・・だったので、あえて入力ミスは考えられないような気がします。ちぇれナントカと続く言葉があるのかも知れません。

そのパール・グリーン色を買うつもりなので、妙に気になってます。

家族はきっとギャル語だ!と言ってますが・・・

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る